為您的日常生活增添色彩。

Cafetalk Tutor's Column

SURI.KANG 講師的專欄

머릿결에 대한 표현(髪の毛に関する表現)

2019年12月9日

みなさんは普段どんなヘアケアをしてますか?

私は結構前からリンスを使わず、シャンプーだけで洗っています。

その代わりにヘアエッセンスをたっぷり塗って乾かしています。

きっかけは髪の毛がサラサラな友達がこんな風にやっているんだと!(単純ですねw)

気のせいかもしれませんが、前よりちょっとサラサラになった感じですが、

それよりシャワー浴びる時間が短くなって大満足です。(ヘアケアと関係ないじゃん!w)

今日は髪の毛に関する表現を紹介したいと思います。

日本語と似ている表現なので覚えやすいと思います。

1.髪の毛がサラサラな場合

→ 머릿결이 비단결 같다(髪の毛がシルクみたい)

髪質を褒める時使う慣用的な表現ですが、すこし教科書っぽい表現なので(私の意見です^^;)

私は普通「머릿결 진짜 좋으시네요(髪質がとても良いですね)」、「머릿결이 찰랑찰랑하네요(髪の毛がサラサラですね)」と言います。

2.髪の毛がパサパサな場合

→ 머릿결이 빗자루 같다(髪の毛がほうきみたい) / 머릿결이 개털 같다(髪の毛が犬の毛みたい)

ツヤがなくて傷んでいる髪の毛によく使う表現です。

私はくせ毛がひどくて定期的にストレートパーマをかけないと本当にほうきみたいになります。

Cカール、Sカールなどウエーブパーマもやってみたいんですが、

私の髪の毛はウエーブパーマをかけるととうもろこしの毛みたいになるんだそうです。

今日紹介した表現以外に髪の毛に関する面白い表現やエピソードがありましたら、

是非フリートークのレッスンの時、韓国語でお話し聞かせてくださいー!

여러분은 평소 머릿결 관리를 어떻게 하고 있나요?

저는 꽤 오랫동안 린스를 쓰지 않고 샴푸로만 머리를 헹구고 있어요.

대신 헤어 에센스를 듬뿍 바르고 머리를 말려요.

그 이유는... 머릿결이 좋은 제 친구가 그렇게 한다고 해서요(단순하죠?)

기분 탓인지는 몰라도 머릿결이 조금 좋아진 것 같기도 한데,

그것보다는 샤워 시간이 줄어 들어서 만족해요~!(머릿결 관리랑은 상관없는...)

오늘은 머릿결에 대한 한국어 표현을 알려 드릴게요.

일본어에도 비슷한 표현이 있어서 아마 기억하기 쉬울 거예요.

1. 머릿결이 좋을 때

→ 머릿결이 비단결 같다

머릿결을 칭찬할 때 쓰는 관용 표현이지만 뭔가 교과서 같은 느낌도 들어서(개인적인 의견입니다^^;)

저 같은 경우는 그냥 가볍게 "머릿결 진짜 좋으시네요", "머릿결이 찰랑찰랑하네요"라고 해요.

2. 머릿결이 나쁠 때

→ 머릿결이 빗자루 같다/ 머릿결이 개털 같다

윤기가 없고, 상한 머리를 표현할 때 자주 쓰는 표현입니다.

저는 심각한 곱슬 머리라서 주기적으로 스트레이트펌을 하지 않으면 정말로 머리가 빗자루 같아져요.

C컬, S컬 웨이브펌도 해 보고 싶은데, 제 머리는 펌을 하면 옥수수 수염 같이 될 거라고 하더라고요...

오늘 소개 드린 표현 이외에 머릿결에 대한 재미있는 표현이나 에피소드가 있으면

프리토킹 수업 때 한국어로 들려 주세요~!^^

線上客服諮詢