サムネイル

端午節在臺灣 Duānwǔ jié zài Táiwān

ClauClau

  最近臺灣剛過了四天的端午節連假。端午節是每年農曆的五月五日,在臺灣有吃粽子、划龍舟、立蛋以及午時水的習俗。
Zuìjìn Táiwān gāng guòle sì tiān de Duānwǔ jié liánjià. Duānwǔ jié shì měinián nónglì de wǔ yuè wǔ rì, zài Táiwān yǒu chī zòngzi, huá lóngzhōu, lì dàn yǐjí wǔshí shuǐ de xísú.

  端午節這天是一年之中陽氣最重的一天,通常非常的炎熱,有傳說這天用曬過太陽的午時水洗澡,可以讓身體變得強壯。正中午的時候,還可以把雞蛋直接立起來不會倒下,大人小孩都非常喜歡這個活動。
Duānwǔ jié zhè tiān shì yī nián zhī zhōng yáng qì zuì zhòng de yītiān, tōngcháng fēicháng de yánrè, yǒu chuánshuō zhè tiān yòng shàiguò tàiyáng de wǔshí shuǐ xǐzǎo, kěyǐ ràng shēntǐ biàn dé qiángzhuàng. Zhèng zhòng wǔ de shíhòu, hái kěyǐ bǎ jīdàn zhíjiē lì qǐlái bú huì dǎo xià, dàrén xiǎohái dōu fēicháng xǐhuān zhège huódòng.

  每年端午節各縣市都會在有水的地方舉辦划龍舟比賽,這是一項非常需要體力的團體活動,由參賽的隊伍聽著鼓聲,整齊一致的划著船槳,快到終點時,由奪標手爬上龍頭,搶奪水上的旗幟。
Měinián Duānwǔ jié gè xiànshì dūhuì zài yǒu shuǐ de dìfāng jǔbàn huá lóngzhōu bǐsài, zhè shì yī xiàng fēicháng xūyào tǐlì de tuántǐ huódòng, yóu cānsài de duìwǔ tīngzhe gǔ shēng, zhěngqí yīzhì de huázhe chuán jiǎng, kuài dào zhōngdiǎn shí, yóu duóbiāo shǒu pá shàng lóngtóu, qiǎngduó shuǐshàng de qízhì.

  端午前,開始有許多人家會包粽子,現代飲食多元有各種不同的口味,最基本的材料有糯米、香菇、滷肉、花生和蝦米(或魷魚乾),把食材炒熟以後再用粽葉包起來,用棉線綁成一串一串(一串通常有十顆)。很多人喜歡沾甜辣醬,或是醬油一起吃。粽子包好以後蒸熟再冷凍,可以放很多天,要吃的時候再放入電鍋裡蒸,或是放到水裡煮就可以食用了。
Duān wǔqián, kāishǐ yǒu xǔduō rénjiā huì bāo zòngzi, xiàndài yǐnshí duōyuán yǒu gèzhǒng bùtóng de kǒuwèi, zuì jīběn de cáiliào yǒu nuòmǐ, xiānggū, lǔ ròu, huāshēng hé xiāmi (huò yóuyú gān), bǎ shícái chǎo shú yǐhòu zài yòng zòngyè bāo qǐlái, yòng miánxiàn bǎng chéng yī chuàn yī chuàn (yī chuàn tōngcháng yǒu shí kē). Hěnduō rén xǐhuān zhān tiánlàjiàng, huòshì jiàngyóu yīqǐ chī. Zòngzi bāo hǎo yǐhòu zhēng shú zài lěngdòng, kěyǐ fàng hěnduō tiān, yào chī de shíhòu zài fàng rù diàn guō lǐ zhēng, huò shì fàng dào shuǐ lǐ zhǔ jiù kěyǐ shíyòngle.

  粽子的由來,是為了紀念以前投江自盡的古人-屈原,當時很多人民喜歡他,不忍心看他死了以後被水裡的魚蝦吃掉,所以製作粽子丟入江裡,餵食魚蝦,在現代來看,是一件很不可思議的事情呢!
Zòngzi de yóulái, shì wèile jìniàn yǐqián tóu jiāng zìjìn de gǔrén-QūYuán, dāngshí hěnduō rénmín xǐhuān tā, bù rěnxīn kàn tā sǐle yǐhòu bèi shuǐ lǐ de yú xiā chī diào, suǒyǐ zhìzuò zòngzi diū rùjiāng lǐ, wèishí yú xiā, zài xiàndài lái kàn, shì yī jiàn hěn bùkěsīyì de shìqíng ne!

 

端午節(名詞)Duānwǔ jié
粽子(名詞)zòngzi 
划龍舟(名詞)huá lóngzhōu
划(動詞)huá
比賽(名詞)bǐsài
立蛋(名詞)lì dàn
立(動詞)lì
午時水(名詞)wǔshí shuǐ
習俗(名詞)xísú
屈原(人名)QūYuán
糯米(名詞)nuòmǐ
香菇(名詞)xiānggū
滷肉(名詞)lǔ ròu
花生(名詞)huāshēng
蝦米(名詞)xiāmi
魷魚乾(名詞)yóuyú gān
粽葉(名詞)zòng yè
串(量詞)chuàn
顆(量詞) kē 

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Popular ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

中国語   ネイティブ
フランス語   流暢
英語   不便を感じない
日本語   日常会話程度

ClauClau講師の人気コラム

  • 中国語

    過新年|你知道這些食物分別代表什麼吉祥話嗎?

    哈囉大家,再過不久就是農曆新年(春節)了~學習中文的你,是不是很期待體驗這個華人社會裡最重要的傳統節日呢?春節(chun1jie2)對現代人來說,氣氛已經不如以前熱鬧。不過飲食文化上,還是保有一些傳...

    ClauClau

    ClauClau

    0
    4807
    2019年1月19日
  • 中国語

    端午節在臺灣 Duānwǔ jié zài Táiwān

      最近臺灣剛過了四天的端午節連假。端午節是每年農曆的五月五日,在臺灣有吃粽子、划龍舟、立蛋以及午時水的習俗。Zuìjìn Táiwān gāng guòle sì tiān de Duānwǔ j...

    ClauClau

    ClauClau

    0
    3279
    2020年6月30日
  • 中国語

    冬至Dōngzhì

    冬至是一年之中白天最短,夜晚最长的一天。 在台湾,冬至的时候要吃汤圆,象征圆满和团圆。 冬至是一年之中白天最短,夜晚最長的一天。 在台灣,冬至的時候要吃湯圓,象徵圓滿和團圓。 Dōngzhì s...

    ClauClau

    ClauClau

    0
    3257
    2020年12月22日
  • 中国語

    注意!严重特殊传染性肺炎Zhùyì yánzhòng tèshū chuánrǎnxìng fèiyán

    民眾前往中國武漢或鄰近地區,請做好:民众前往中国武汉或邻近地区,请做好: mínzhòng qiánwǎng zhōngguó wǔhàn huò línjìn dìqū, qǐng zuò hǎo...

    ClauClau

    ClauClau

    0
    3038
    2020年2月1日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!