Yu.O
2020 年 8 月 5 日
【Wisdom tooth】日本語・中国語・韓国語でなんて言うの?
Wisdom tooth=知恵の歯英語を直訳すると「知恵の歯」になりますね。しかし日本語では「知恵の歯」ではなく、「親知らず(おやしらず)」と呼びます。では中国語と韓国語では「Wisdom toot...
Yu.O
中国語と韓国語で「勉強する」は何と言うのでしょうか。中国語:学习xue2xi2 (シゥエシー)例)今天我学习了两个小时 (私は今日2時間勉強しました)韓国語:공부하다(コンブハダ) 例)오늘은 두...
Yu.O
先日同僚の外国人講師とすれ違ったときにとってもいい香りがしました。 思わず、 "You smell nice. What perfume are you wearing?" -----いい香り...
Akko Y.
日本語を勉強しているのはほぼ10年。日本の方(夫)と一緒に暮らしているのは6年。日本に来たのは9回目。お茶漬けをたべるのは今日で初めて! 時々家で食べる時、夫が白ご飯に温かい緑茶を入れて食べる姿...
Cristina.FM
こんにちは!いつも笑顔でレッスンがモットーのAkkoです。今回は “hit the spot” という英語表現をご紹介します♪あ~!まさにこれ!という瞬間に使います。暑さと湿気に疲れていたある日。レ...
Akko Y.
現在の日本社会には確かに問題はあります。ただそれを「誰か他の人達のせい」にしていては何も解決しませんね。日本にも大勢の「外国人」が暮らしていますし、短期滞在者もどんどん増えています。彼らが何を考え、...
kochan2243
回應 (0)