お菓子のキットカットを食べると、試験に合格するかも?

anegawa

ソース画像を表示


お菓子の「キットカット」は、日本以外でも有名だと聞いてい


ます。



「キットカット」は、日本語で「きっと勝つ」とも書けます。

(少し違いますが)



「きっと」は、「必ず、絶対」などの意味ですね。



「キットカット」→「きっと勝つ」→「きっと合格する」



お守り」「げんかつぎ」のようなものでしょうか。



その為、日本では受験シーズンになると、受験生が宿泊するホ



テルなどには、「キットカット」が置いてある事も多いそ



うです。



受験シーズンには、「キットカット」を食べて試験にのぞみま



しょう。



(JLPT試験前に投稿した方がよかったですね。)



キットカットを食べたけど試験に落ちた人は、次から180個



キットカットを食べましょう。



満点180点が取れます。




ANEGAWA(あねがわ)でした。

ソース画像を表示
專欄文章僅代表作者個人觀點,不代表咖啡滔客的立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Premium ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
英語   日常會話程度

講師專欄排行榜

« 返回講師專欄的一覽表

線上客服諮詢