An interesting article about Phantonyms

Darren Dugan

I would like to draw the reader's attention to the website Engoo.


https://engoo.com/app/daily-news


It has an interesting article about phantonyms. One important note, phantonym seems to be a novel word. Only a few dictionaries mention it, but publications like New York Times have used the word phantonym.


https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/invaluable-vocabulary-what-are-phantonyms/dmMt0kc3EeyAb6OKN9DyTA


As every student learns English they realize there are a lot of oddities in the English language. Words like rough are pronounced “ruff” but words like dough are pronounced “do~”. English has conrtronyms which are words that have opposite meanings like clip. You can clip an article out of a newspaper or clip several articles together. Words can have silent letters you shouldn’t pronounce like soften, island, or could. These three words are pronounced “sofen”, “ailand”, and “cood”. Pronunciation can be completely different for the same spelling like read. You can “reed” a book now or you “red” a book in the past. Pluralizing words can be difficult. Ox becomes oxen but box becomes boxes. Spelling can be done multiple ways for the same pronunciation like byte, bite, and bight. All three words sound the same. I am sure there are many oddities I did not mention.


This article discusses the oddity of words appearing to mean one thing but actually meaning something unexpected. I encourage you to read the article as it is very interesting. These phantonyms can even confuse native English speakers. The article mentions noisome as an example. I have heard many native speakers use this word instead of the word noisy. The prefix in is also mentioned in the article and can also be confusing. The word inexpensive means not expensive while invaluable means very valuable. Sometimes I hear native speakers just add in to a word trying to make a new one. I have heard a native speaker make up the word inpowerful. I had to ask the speaker what she meant.


What do you think? Was the article interesting? Are there things that confuse you about English? Are there oddities in your own native language? I’d love to hear then from you.

專欄文章僅代表作者個人觀點,不代表咖啡滔客的立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Recommend ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

英語   母語程度
日語   日常會話程度
西班牙語   只能說一點

講師專欄排行榜

  • 英語

    英語を学ぶ方法:ニュース

    An interesting source for studying English for both children and adults can be news for kids websi...

    Darren Dugan

    Darren Dugan

    0
    5061
    2020年 11月 23日
  • 英語

    勉強:単語帳の作り方

    このコラムは私のブログから:https://englishdesert.blogspot.com/2020/10/blog-post_12.html 単語帳(フラシュカード)を作る時、こんな方法...

    Darren Dugan

    Darren Dugan

    0
    4816
    2020年 10月 12日
  • 英語

    日常生活の中に英語の勉強を取り入れる方法

    このコラムは私のブログから:https://englishdesert.blogspot.com/2020/10/blog-post.html     毎日続けて勉強するのはなかなか難しいことです。...

    Darren Dugan

    Darren Dugan

    0
    4768
    2020年 10月 5日
  • 英語

    生徒さんの成功例:洋画を見る

    このコラムは私のブログから: https://englishdesert.blogspot.com/2020/09/blog-post_28.html     今日は、成功例についてお話しします。...

    Darren Dugan

    Darren Dugan

    0
    4438
    2020年 9月 29日
« 返回講師專欄的一覽表

線上客服諮詢