"Quel top a scacchi e quella gonna a pallini stanno insieme come i cavoli a merenda!" ?? “Come i cavoli a merenda ?? ” è un modo di dire che significa che una cosa non c’entra niente, non è in armonia con l’altra. Per noi italiani, tradizionalmente, a merenda si mangia una cosa dolce e del pane con prosciutto, qualcosa di simile e non di certo i cavoli! ?? Quindi è un’espressione utilizzata per indicare qualcosa fuori luogo, che stona con un’altra o in un particolare momento. “La cipolla e la cioccolata ?? stanno insieme come i cavoli a merenda”. It is a way of saying that means that one thing has nothing to do with it, it is not in harmony with the other. For us Italians, traditionally, a snack is something sweet or bread with ham, something similar but certainly not cabbages! ?? So it is an expression used to indicate something out of place, which clashes with another or at a particular moment.