為您的日常生活增添色彩。

Cafetalk Tutor's Column

Ishisone 講師的專欄

ニュースの中の文法が伝えること

2024年3月13日

このコラムへようこそ。

昨日は3月11日。
かつて、大きな地震が東北を襲い、さらに原発事故(げんぱつじこ)を引き起こしました。

あれから13年。
戦争、自然災害、病気、景気悪化などのニュースで、何度も耳に、目にする文法があります。

それが 
   *「~を余儀(よぎ)なくされる」
  
      「自分ではどうしようもない理由で、~しなければならない」という意味で、
       ニュースや記事などでよく使われます。


  ・避難(ひなん)を余儀なくされています。
  ・コロナで帰国を余儀なくされた。
  ・景気悪化で親の収入が減り、大学の退学を余儀なくされる学生が増えています。。。

  と、客観的に述べるニュースキャスター。

冷静に伝えられるからこそ、そのたくさんの「余儀なくされた」背景に、
想像もつかないような「悲しみ」「苦しみ」が見え隠れしているように思えます。

もちろん、選挙戦撤退やビジネスシーンなどでも使いますが、
やはり、ニュースでこの文法を見聞きするたびに、
「余儀なくされた」弱い立場の方々のことを思わずにはいられません。
それこそ、この文法が伝えてくれることなのかもしれません。



專欄文章僅代表作者個人觀點,不代表咖啡滔客的立場。

線上客服諮詢