Thumbnail Image

False Friends

Zia

Hi everyone! It's Zia with another false friend example:
Have you ever been guilty of this one?



English:
 "I need to pass the exam to graduate."

In Japanese, パス (pronounced "pasu") comes from the English word "pass," but in Japanese, it often means "to skip" or "to avoid," rather than "to succeed" or "to pass" an exam. So, a learner might say they need to "パス" the exam, which could imply they just want to skip it, not actually pass it.

Another tricky one! False friends can cause some funny misunderstandings.

If you like these tips and would like to improve your English with a native speaker, lets chat! Hope to see you soon!
Zia

專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Zia

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

英語   母語程度
日語   只能說一點

Zia 講師的人氣專欄

« 講師專欄首頁
線上客服諮詢