Thumbnail Image

ビジネスの日本語ってパーフェクトじゃないとだめなの!?

Weekly Topic: How to Adjust to a New Environment

Tad Papa

日本語教育に関する記事をネットでみたのですが、日本の会社で働くには、かなり高いレベルの日本語を話せないと通用しない、という記事がありました。発音、表現、ライティング、、などなど、日本の会社で働く上で要求されるレベルはとても高いのは事実です。それが、いいかわるいかは別にして、これも日本の文化ですかね。
プロの日本語教師としては、今のニーズに合わせたレッスンを提供することがたいせつだと思っています。
「ビジネスのにほんご」のレッスンも、そんな思いから開設しました。Tad
-------------------------------------

I read an article online about Japanese language education, and it mentioned that in order to work at a Japanese company, you need to speak Japanese at quite a high level. Pronunciation, expressions, writing... and more—the level required to work in a Japanese company is undeniably high. I am not sure that these customs are good or bad, but perhaps this is a part of Japanese culture. In the future, the situation will be changed or not,,also I am not sure.

As a professional Japanese language teacher, I believe it's important to offer lessons that meet to current situation at the present time. The reason I started offering "Business Japanese" lessons also comes from that belief.      Tad

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Lesson

Business Japanese

30 min
700 Points

Comments (0)

Login to Comment Log in »

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Japanese   Native
English   Proficient

Tad Papa's Most Popular Columns

« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat