El charquicán 伝統的な家庭チリ料理 Cocina tradicional chilena casera

Adriana.J



¡Hola a todos!皆さんお元気ですか?( ◠‿◠ )
チリ料理食べた事がありますか? 私の大好きな一品を紹介します。

El charquicán es un plato tradicional de la cocina chilena (también presente en la cocina andina de otros países como Bolivia y Perú), muy representativo de la comida casera y campesina. Es un guiso sustancioso, nutritivo y económico, ideal para los días fríos.

チャルキカンはチリ料理の伝統料理(ボリビアやペルーなどの他の国のアンデス料理にも存在)であり、家庭料理や農民料理の代表的なものです。寒い日にぴったりの、ボリュームたっぷりで栄養たっぷり、しかも経済的なシチューです。

 

 

 

?? ¿Qué es el Charquicán?

El charquicán es un guiso de verduras y carne, que originalmente se preparaba con charqui (carne seca de vacuno o llama), de ahí su nombre. Hoy en día, se usa más comúnmente carne fresca, aunque todavía se puede encontrar la versión tradicional.

チャルキカンは野菜と肉のシチューで、もともとはチャルキ(乾燥した牛肉またはラマの肉)を使って作られていたため、その名が付けられました。現在では新鮮な肉が使われることが一般的になっていますが、伝統的なバージョンもまだ見つかります。

?? Ingredientes Típicos 代表的な材料

 

 

 

  • Carne: molida, picada o charqui. 肉: ひき肉、ミンチ肉、またはジャーキー。
  • Papas ジャガイモ
  • Zapallo かぼちゃ
  • Choclo とうもろこし
  • Porotos verdes インゲン
  • Zanahoria, cebolla, ajo. にんじん、玉ねぎ、にんにく。
  • Pimentón molido パプリカ
  • Comino, sal, pimienta クミン、塩、コショウ。
  • A veces se le agrega huevo frito encima al momento de servir (muy típico en la versión moderna chilena). 食べるときに目玉焼きを上に添えることもあります(現代のチリ版では非常に典型的です)。

??️ Preparación 調理法

 

 

  1. Sofrito: Se saltean cebolla, ajo y especias en aceite. ソフリット: 玉ねぎ、ニンニク、スパイスを油で炒めます。
  2. Carne: Se añade la carne y se cocina hasta dorar. 肉: 肉を加えて茶色になるまで炒めます。
  3. Verduras: Se agregan las papas, zapallo y demás vegetales, cubriéndolos con agua o caldo. 野菜: ジャガイモ、カボチャ、その他の野菜を加え、水またはスープで覆います。
  4. Cocción: Se cocina hasta que todo esté tierno. 調理:すべてが柔らかくなるまで調理します。
  5. Se machacan parcialmente las papas y zapallo para obtener una consistencia espesa, entre puré y guiso. ジャガイモとカボチャを部分的につぶして、ピューレとシチューの中間のような濃厚な食感にします。
  6. Servir caliente, opcionalmente con un huevo frito encima. 温かいうちに、お好みで目玉焼きを添えてお召し上がりください。

?? El charquicán representa la cocina de hogar y campo chilena. Es una receta que se transmite de generación en generación チャルキカンはチリの家庭料理と田舎料理を代表する料理です。それは世代から世代へと受け継がれてきたレシピです。ぜひ一度作ってみて下さい.美味しいですよ♪

 

 

 

 

 

 


保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Recommend ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

スペイン語   ネイティブ
日本語   ネイティブ級
英語   日常会話程度

Adriana.J講師の人気コラム

  • イースター島「タパティ祭り」 Isla de Pascua y el festival de Tapati

     Isla de Pascua Hola a todos ( ◠‿◠ ) 皆さんお元気ですか?スペイン語講師のアドリアナです。  皆様はイースタートーンについて聞いたことありますか?イースタ...

    Adriana.J

    Adriana.J

    0
    1676
    2024年12月12日
  • 私のクリスマスは夏!

    Hola a todos( ◠‿◠ )皆さんお元気ですか?スペイン語講師のアドリアナです。もうすぐクリスマスがやってきますね。国によって過ごし方は様々ですが、南米のチリでは真夏です。ですので、多くの...

    Adriana.J

    Adriana.J

    0
    1413
    2024年12月3日
  • Canción de hoy♪

    Hola a todos(╹◡╹)皆さんはラテンアメリカの有名なセバスティアン・ジャトラを知っていますか? 彼はコロンビア人でとても素敵な声をしています。音楽でスペイン語を勉強したことがありますか?...

    Adriana.J

    Adriana.J

    0
    1279
    2024年11月23日
  • La primavera ha llegado a Chile♪^_^

    Algunas características de la primavera son: Aumento de temperatura: La temperatura comienza...

    Adriana.J

    Adriana.J

    0
    1072
    2024年11月21日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!