”ご褒美(ごほうび)”ってなに?

周间主题: Reward yourself for a year of learning & teaching!

Macchan

もうすぐ1年(1ねん)がおわりますね!
この時期(じき)になると、じぶんの1年をふりかえります。
よくがんばったこと、うれしかったこと、はんせいすること
いろいろなことが、たくさんありました。
でも、せっかくなら、がんばったじぶんをほめようではありませんか!

ご褒美(ごほうび)とは・・・
良い(よい:good)こうどうや、結果(けっか:result)、努力(どりょく:がんばり)にたいして
あたえられるプレゼント、よろこび、たのしみ
のこと。

たとえば、
「2025年は、仕事(しごと)がとてもいそがしかったけれど、日本語のべんきょうをよくがんばった。だから、おいしいワインをじぶんにプレゼントしよう!」


このワインは、じぶんへの”ご褒美(ごほうび)”なのです。
ご褒美の”褒”という漢字は、”ほめる”といういみです。

じぶんへのご褒美は、もう準備(じゅんび)しましたか?
わたしはもう準備(じゅんび)しましたよ。
それは・・・スパークリングワイン(たんさんのはいった、わいん)です。
これを、しずかに飲む。おいしい料理(りょうり)とともに・・・。


じぶんをほめましょう。よくがんばった。また、らいねんもがんばろうね!と。
そして、年末(ねんまつ:いちねんのおわりごろ)をたのしみましょうね!

专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Recommend ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

日语   母语程度
英语   没有不通顺感
韩语   只能说一点

Macchan 讲师的人气专栏

« 讲师专栏首页
在线客服咨询