「雷」ってどういう意味?
普通なら、雷(かみなり)という意味なのですが、
今は「期待外れ・ひどい・ダメな人にあった」ときに使っています!
例文を見てみましょう!
那間餐廳真的很雷,我吃一次就不想再去了。
あのレストランは本当にハズレで、一度行ったらもう行きたくなくなる。
這部電影有點雷,劇情很無聊。
この映画はちょっと微妙で、ストーリーがつまらない。
もっと学びましょう!
踩雷:ハズレを引くという意味でよく使われます。
Shizu_J
May 1, 2026
普通なら、雷(かみなり)という意味なのですが、
今は「期待外れ・ひどい・ダメな人にあった」ときに使っています!
例文を見てみましょう!
那間餐廳真的很雷,我吃一次就不想再去了。
あのレストランは本当にハズレで、一度行ったらもう行きたくなくなる。
這部電影有點雷,劇情很無聊。
この映画はちょっと微妙で、ストーリーがつまらない。
もっと学びましょう!
踩雷:ハズレを引くという意味でよく使われます。
Kurstitel
from:
in:
| Chinesisch/Mandarin | Native |
|---|---|
| Englisch | Fluent |
| Japanisch | Fluent |
「暈船」ってどういう意味? もともとは、船酔いという意味なんですが、 今は「片想いである人に沼っている」状況にも使えます! 例文を見てみましょう! 她最近很暈籃球隊的學長,每天...
Shizu_J
「雷」ってどういう意味? 普通なら、雷(かみなり)という意味なのですが、 今は「期待外れ・ひどい・ダメな人にあった」ときに使っています! 例文を見てみましょう! 那間餐廳真的很雷,我吃一次就...
Shizu_J
「耍廢」ってどういう意味? 「何もしないでダラダラする」という意味です。 例文を見てみましょう! 我今天一整天都在家耍廢,什麼都沒做。今日は一日中家でゴロゴロして、何もしていない。 考完試我...
Shizu_J
「社恐」ってどういう意味? 「コミュ障」の意味で、「人付き合いが苦手・人前で緊張しやすい」人や状態を表します! 例文を見てみましょう! 我有點社恐,不太敢主動跟別人聊天。私は少し人見知りで...
Shizu_J
【中国語の深み】最新ドラマ『主角』に学ぶ:誰もが自分の人生の「主人公」になれる
みなさん、こんにちは!Yanです。☕️ 今、中国で大きな話題となっているドラマをご存知ですか?それは、茅盾文学賞を受賞した同名小説を、巨匠チャン・イーモウ(張芸謀)監修で実写化した『主角(The ...
Yan.z
BBC Ideas - short BBC documentary videos, with subtitles
https://www.bbc.co.uk/topics/cxw2g82zr01t BBC Ideas is a collection of short documentary videos fro...
Vicky B
One of the most anticipated shows at Boston's Museum of Fine Arts is Art in Bloom. The show is spec...
Ann K
大家好,我是晴老師。 今日は、中国語のスピーキング力を伸ばしたい日本人学習者の方へ、私の経験からいくつかアドバイスを共有したいと思います。 這些建議特別適合已經學到中級以上程度,或對華語口說特別有...
Manching
Comments (0)