サムネイル

そのイライラ、韓国語で使い分けよう|화가 나다・짜증나다・속상하다・약오르다

Hayoung_Eiko

日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です ^ ^


韓国語を勉強していると、

「イライラする」「腹が立つ」「悔しい」みたいな感情表現って、
意外と細かく分かれているなぁ……と感じることがあります。

たとえば、

화가 나다
짜증나다
속상하다
약오르다


このあたりの単語たち。


全部なんとなく「嫌な気持ち」に見えるのですが、

実は、“感情の向いている先”が少しずつ違うんですよね。


今日は、その違いを少し整理してみたいと思います ^ ^


まず、


화가 나다 は、
いちばんストレートな「怒り」です。


誰かの言動に対して、

「え?なんでそんなことするの?」
と感情が爆発する感じ。


たとえば、


약속도 없이 갑자기 오면 화가 나.

(約束もなく急に来られると腹が立つ)

のように、
比較的はっきりした“怒りの対象”があります。


一方で、


짜증나다 は、
もっと“細かいストレス”に近い感覚です。


暑い。

眠い。
通知が多い。
Wi-Fiが遅い。


そんな、小さな不快感が積み重なって出てくる感じ。


だから韓国語では、


아, 진짜 짜증나…

(あーもう、イライラする……)


のように、

独り言みたいに使われることも本当に多いです。


そして、


속상하다


これは日本語にすると少し難しいんですよね。


韓国語の “속상하다” には、


슬픔(悲しさ)

서운함(寂しさ・物足りなさ)
실망(がっかり)
섭섭함(切ない寂しさ)
속이 상한 느낌(心の内側が傷つく感じ)

そういう感情が、
全部少しずつ混ざっていることが多いです。


たとえば、
誰かに冷たくされたとき。


怒っているというより、

「なんか、心がしょんぼりした」

みたいな感覚。


だから、


그 말을 들으니까 좀 속상했어.

(その言葉を聞いて、ちょっと傷ついた)


という使い方をします。


そして最後が、


약오르다


これ、韓国語学習者さんが意外と出会う単語なんですが、

最初はかなり訳しづらいと思います^^;;

“悔しくてイラッとする”に近いのですが、
会話では、
「相手にちょっとからかわれている感じ」
が混ざることも多い表現です。

ポイントは、

「相手がちょっと得意げ」
というところ。


たとえば、

自分だけ失敗した。
相手だけ上手くいった。
しかも相手がちょっとニヤニヤしている。


そのときの、

「うわ、なんか悔しい!!」

みたいな感情です。


なので、


약 올리지 마!

(わざとイラつかせないで!)


という形でもよく使われます ^ ^


面白いのが、

日本語だと全部まとめて「ムカつく」になりやすいこと。


でも韓国語では、

腹が立つのか。
地味にイライラするのか。
心が傷ついたのか。
悔しくてムズムズするのか。

その“感情の種類”まで、
かなり細かく分かれている気がします。


だから韓国語を勉強していると、

「あ、自分って今 “화가 나다” のかな。
それとも “속상하다” のかな」

と、
感情の輪郭まで少し見えてくることがあります。


同じ「嫌な気持ち」でも、

言葉が変わると、
心の見え方まで変わるのかもしれませんね。


みなさんは最近、

どの感情の韓国語を一番よく使っていますか? ^ ^

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Popular ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
韓国語   流暢
中国語   カタコト
英語   カタコト

Hayoung_Eiko講師の人気コラム

  • 映画館で味わう、もうひとつの“舞台”

    ――韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』 今日、映画館で韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』を観てきました。  ……とはいえ、感覚としては「映画鑑賞」というより、 客席の少し良い席に、そっと...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1210
    2026年1月21日
  • あけましておめでとうございます(*^▽^*)クーポン発行しました♪

    あけましておめでとうございます(^o^) 日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です!   2026年1月1日、 新しい年が明けました。 皆さま、どのようなお正月を迎えられていますか。  ...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1104
    2026年1月1日
  • 200レッスン達成!! ありがとうございます♪

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です*^^* 少し前のことになりますが、 1月17日、レッスン数200回を達成 することができました。ここまで続けてこられたのは、 いつもそばで...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1052
    2026年1月24日
  • 早くも春の足音――2026年桜開花予想

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です(^o^) 日本・東京は冷たい空気が肌に心地よく、冬らしい日々が続いていますが、皆さまお元気でお過ごしでしょうか。   東京は、まだまだコートが手...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1047
    2026年2月13日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!