Yuka.M 専門文章翻訳(日本語→英語)100文字
 

専門文章翻訳(日本語→英語)100文字

0 分鐘
2,000
一般文書以外の専門的な文章の翻訳サービスです(100文字)

課程介紹

一般文章ではなく、専門知識を要する文章の翻訳です。

  • 日本語→英語
  • 日本語100文字以内でお願いします
  • 高度な専門知識を要する場合はお断りさせて頂く事がございます。ご了承ください。
  • 省略されすぎた日本語(主語がないなど)の翻訳の場合等、翻訳が困難とされる状況の場合、メールでのやり取りが必要になるか、お断りさせて頂く事がございます。送信前に日本語の文章の確認をお願いいたします。
  • 3日以内(土・日・祝日を除く)に翻訳いたします。時差の関係で前後する事がございますのでご了承ください。
  • お急ぎの方は事前にお申し出ください。可能なかぎり対応いたします。

翻訳経験分野
- 半導体を含む産業翻訳
- ビジネス一般
- 教育・サービス業 etc...

講師的取消政策

課程預約確定前

  • 隨時可以取消。

課程預約確定後

  • 課程時間前 12 小時內→ 收取 100% 課程費用為取消費。
  • 課程時間前 24~12 小時→ 收取 50% 課程費用為取消費。
  • 缺席→ 收取 100% 課程費用為取消費。

講師提供的課程

線上客服諮詢