英語 Dear students: I’m writing to let you know about a reduction in my availability. From April, I’ll get busy with non-teaching work and because of that I’m going to cut down my Cafetalk avail...
英語 Dear students: I’m writing to let you know about a reduction in my availability. From April,I’ll get busy with non-teaching work and because of that I’m going to cut down my Cafetalk availa...
Queridos estudiantes, Debido al nacimiento de mi segundo hijo, no voy a poder dar clases entre el 6 y el 15 de junio. Gracias por vuestra comprensión. 生徒たちの皆さん 私のレッスンのご予約してスペイン語を勉強して頂きいつもありがと...
英語:I’ve been ranked number one in the Most Repeated Tutor ranking for Spanish... Thank you!!スペイン語:He sido clasificado número 2 en la lista de Tutores Más Repetidos de Español... ¡Gracias a mis estu...
いよいよ東京オリンピックだ!オリンピック開始を祝うために超お得の英会話のクーポンを発行しました。2日限定です! The Olympic Games are here! To celebrate it, I have created a new discount coupon available only for two days.Let's discuss the controversial ...
英語:I’ve been ranked numbe one in the Most Repeated Tutor ranking for Spanish... Thank you!!スペイン語:He sido clasificado número 2 en la lista de Tutores Más Repetidos de Español... ¡Gracias a mis estud...