Hayoung_Eiko

出身国
居住国
新しい生徒様を受付中です!

教えるカテゴリ


講師の言語

日本語 ネイティブ
韓国語 流暢
中国語 カタコト
英語 カタコト

ステータス

10
レッスン
13
受講生徒
一時間以内
レスポンス
NDA
有り
ウェブカメラ
使用
Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/login
約1時間前
ログイン

通話ツール

Google meet icon
Google
Lattep icon
Lattep

レッスン可能時間帯  

通常、希望レッスン日時の24時間前まで申込を受付けています。
09:00 00:00
09:00 00:00
09:00 00:00
09:00 00:00
09:00 00:00
10:00   19:00
22:30 00:00
09:00   23:30
1ヶ月先までスケジュール表示
不定期に変更される場合もあります。
リクエスト時にご確認ください。
Asia/Tokyo 時間で表示。

お知らせ

Hayoung_Eiko 講師のプロフィール

皆(みな)さん、こんにちは!はじめまして、私(わたし)はEiko(えいこ)です(^^)

東京(とうきょう)に住(す)んでいます。

여러분 안녕하세요! 처음 뵙겠습니다.저는 Eiko(에이코)라고 합니다(^^).

도쿄에 살고 있습니다.

※日本語で初級韓国語を学びたい方用のレッスンもご用意しています!
韓国語初級レッスン韓国語学習お悩み相談

レッスン一覧をご覧いただけると嬉しいですo(^0^)o


日本(にほん)や日本語(にほんご)に、興味(きょうみ)がある皆(みな)さん!!

気軽(きがる)に!間違(まちが)いを恐(おそ)れずに!自由(じゆう)に!私(わたし)と日本語(にほんご)で、楽(たの)しく話(はな)しましょう((((o(^▽^)o))))♡

일본이나 일본어에 관심 있는 여러분!!
부담 없이! 실수를 두려워하지 말고! 자유롭게!저와 일본어로 즐겁게 이야기 나눠요 ((((o(^▽^)o))))♡

 

私(わたし)は、韓国(かんこく)のソウルで、2年間(にねんかん)、語学留学(ごがくりゅうがく)をしたことがあるので、韓国語(かんこくご)が話(はな)せます。

会話(かいわ)に自信(じしん)がない方(かた)も、私(わたし)がサポートしますので、遠慮(えんりょ)なくリクエストしてください(^_−)−☆

저는 서울에서 2년 동안 어학 유학을 한 적이 있어서 한국어로도 대화할 수 있습니다.

일본어 회화에 자신이 없는 분들도 제가 도와드릴 테니 부담 갖지 마시고 편하게 리퀘스트해 주세요(^_−)−☆

留学時(りゅうがくじ)につけた韓国(かんこく)の名前(なまえ)が 하영(Hayoung・ハヨン)といいます。よかったら、하영 と呼(よ)んでください(^o^)

저는 유학할 때 지은 한국 이름이 하영(Hayoung)입니다. 하영이라고 불러주시면 감사하겠습니다(^o^)

日常会話(にちじょうかいわ)はもちろん、皆(みな)さんの希望(きぼう)に合(あ)わせてレッスンをすることも可能(かのう)です!!

일상 회화는 물론 여러분이 원하시는 대로 수업을 진행하는 것도 가능합니다!!

また、カメラOFFもOKです!!気軽に話しましょう(^。^)

또 카메라는 끄셔도 괜찮습니다! 편한 분위기에서 함께 이야기 해요(^。^)

 

知(し)らない単語(たんご)や間違(まちが)いがあれば、自然(しぜん)な表現(ひょうげん)をフィードバックします。

모르시는 단어나 표현이 있으면 제가 자연스러운 말로 피드백해 드리겠습니다.


私(わたし)の趣味(しゅみ)は、韓国語(かんこくご)や中国語(ちゅうごく)を勉強(べんきょう)したり、音楽(おんがく)を聴(き)いたり、ドラマを見(み)たり、コンサートに行(い)ったり、ファンミーティングに行(い)ったりすることです(^o^)
제 취미는 한국어와 중국어 공부, 음악 듣기, 드라마 보기, 콘서트나 팬미팅에 가는 것입니다(^o^)

旅行会社(りょこうがいしゃ)で、仕事(しごと)をしていたので、旅行(りょこう)するのも大好き(だいすき)です(^-^)

예전에 여행사에서 일한 적도 있어서 여행도 정말 좋아합니다(^-^)

そして、私は韓国(かんこく)エンタメ業界(ぎょうかい)でも働(はたら)いた経験(けいけん)があり、K-popや女性週刊誌(じょせいしゅうかんし)の記者(きしゃ)として記事作成(きじさくせい)およびインタビューを担当(たんとう)しました。

また、歌手(かしゅ)グループの日本(にほん)でのコンサート運営(うんえい)、俳優(はいゆう)のファンクラブ運営会社(うんえいがいしゃ)で勤務(きんむ)したことがあります。

그리고 저는 한국 엔터테인먼트 업계에서 근무한 경험이 있으며,

K-pop과 여성 주간지 기자로서 기사 작성 및 인터뷰를 담당했습니다.

또한 가수 그룹의 일본 콘서트 운영과 배우 공식 팬클럽 운영 회사에서 근무한 경력도 있습니다.

なによりも、おしゃべりが大好(だいす)きなので、皆(みな)さんと色(いろ)んな話(はなし)ができると嬉(うれ)しいです♪

무엇보다도 수다 떠는 걸 정말 좋아해서 여러분과 다양한 이야기를 나눌 수 있으면 너무 좋을 것 같아요♪


私自身(じしん)も、たくさんのオンラインレッスンを受(う)けた経験(けいけん)があります。この経験(けいけん)を活(い)かして、生徒(せいと)の皆(みな)さんの気持(きも)ちが理解(りかい)できます。私(わたし)は皆(みな)さんが安心(あんしん)して、楽(たの)しんでレッスンに参加(さんか)できるよう、最善(さいぜん)を尽(つ)くす約束(やくそく)をいたします(^_^)

저 또한 많은 온라인 레슨을 받아본 경험이 있습니다.

그 경험을 살려서 학생 여러분의 마음을 이해할 수 있습니다.

여러분이 안심하고 즐겁게 레슨에 참여하실 수 있도록 최선을 다할 것을 약속드립니다(^_^)



皆(みな)さんが、まるで友達(ともだち)と話(はな)すような雰囲気(ふんいき)で、日本語(にほんご)を楽(たの)しめるレッスンを提供(ていきょう)したいと思(おも)っています(=´∀`)人(´∀`=)

여러분이 친구와 대화하는 듯한 분위기 속에서 일본어를 즐기실 수 있도록 수업을 준비하고 싶습니다 (=´∀`)人(´∀`=)

「また一緒(いっしょ)に日本語(にほんご)を楽(たの)しみたい」と思(おも)っていただける授業(じゅぎょう)を目指(めざ)します(^-^)

여러분께서 “다시 함께 일본어를 즐기고 싶다”라고 느끼실 수 있는 수업을 만들어 가겠습니다 (^-^)

一緒(いっしょ)に楽(たの)しく日本語(にほんご)で話(はな)せるのを楽(たの)しみにしています!!

함께 즐겁게 일본어로 이야기 나눌 날을 기대하고 있겠습니다!!

どうぞよろしくお願(ねが)いいたします。
잘 부탁드립니다!!


~韓国語学習者の皆さんへ~
日本語で韓国語を学びたい皆さんのサポートをいたします^^

初級単語文法を一緒に勉強するレッスンや、
韓国留学・韓国語を使った仕事経験を持つ私が
皆さんの韓国語学習での悩みをお聞きするレッスン
(日本語または韓国語での会話が可能な方なら
どの国の方でもリクエスト可)をご用意しています^^

私と楽しく韓国語勉強をしませんか?

お待ちしております!!

※すべてのレッスンにおいて録画(ろくが)・録音(ろくおん)はお断(ことわ)りしております。
ご理解(りかい)ご協力(きょうりょく)のほどお願(ねが)い申(もう)し上(あ)げます。

※모든 레슨에서 녹화 및 녹음은 정중히 사양합니다.
양해와 협조 부탁드립니다.


 

カフェトークの キャンセルポリシー

リクエスト確定前

  • いつでも無料キャンセル可能。

リクエスト確定後

  • レッスン開始時刻の24時間以上前→ いつでもキャンセル可能。
  • レッスン開始時刻の24時間未満→ キャンセル料がかかる場合があります。
  • レッスンに現れなかった場合→ キャンセル料がかかる場合があります。
    (キャンセル料については、講師に直接ご確認ください)

この講師のレッスン

すべてのレッスン すべて
日本語
韓国語
お気軽にご質問ください!