搜尋結果:
274
講師
排序方式:
熱門度
/
人氣度
/
新加入
Hello everyone! My name is Emi, and I am from Tokyo, Japan. I returned to Japan in 2020, and I now live in Tokyo. I believe that the most important way to improve your conversational skills is to actually “speak out loud.” You will be able to remember the grammar and phrases you have learned by saying them out loud. Please don’t be afraid to make mistakes, and speak out loud in my lessons^^ *
授課時段
週一
09:30
–
-
16:00
週二
09:30
–
-
16:00
週二
20:00
–
-
20:30
週三
09:30
–
-
16:00
週三
19:00
–
-
19:30
週四
09:30
–
-
16:00
週四
19:00
–
-
19:30
週五
09:30
–
-
16:00
週五
19:00
–
-
19:30
週六
10:00
–
-
12:00
週日
10:00
–
-
12:00
週日
20:00
–
-
20:30
大家好,我是韓語講師Park。學習外語等同於認識使用該語言的國家文化。想品嘗該國的料理、想交該國籍的朋友、想去該國旅行,這些體驗都能讓你發現不同的自己。就這樣慢慢地去提升自己的程度,持續下去它就會變成人生珍寶。在你的成長過程中,若能有韓國及我這個人存在,那麼沒有什麼比這更令人開心的了。對韓語有興趣的各位,和我一起開始學韓語吧!<經歷>慶北大學 師範大學 畢業東京秀林外語専門學校 日語系畢業數學、化學講師3年日語講師2年兼任韓語講師<證照>國高中2級教師 JLPT 1級 【 Cafetalk翻譯 / 2021年4月 】
授課時段
週一
10:30
–
-
22:00
週二
10:30
–
-
22:00
週三
10:30
–
-
22:00
週四
10:30
–
-
22:00
週五
10:30
–
-
22:00
週六
10:30
–
-
22:00
週日
10:30
–
-
22:00
各位學員,大家好。我在咖啡滔客擔任韓語講師,我叫Seoyeon。各位知道「안녕하세요」其實是「祝你平安順利」的意思嗎?另外,韓語中其實存在許多漢語,和日語有異曲同工之妙呢!回來談談我吧!我現在住在首爾,小時候受日劇及J-pop的影響因此開始學日語。我原本的工作是導遊,主要負責帶韓國團客到日本旅遊,參觀歷史景點、觀光勝地,還有介紹日本文化等等。由於現在無法出國,因此我大多時間都在教授日本人韓語。首先很高興你對韓語有興趣。 韓語的語順和日語一樣,因此對會說日語的人來說要學韓語並不難。我會從頭開始教你最基本的韓字及發音,除了聽說讀寫之外,我也會告訴你該如何才能將音調說得像韓國母語者一樣。透過日語我認識了日本這個國家,也交了許多日本朋友,我的人生因此有了180度的大轉變,相信各位在學會韓語後也能像我一樣發現新世界,過程中我會全力協助你的,不用擔心。讓我們一起快樂學習韓語吧^^ 加油♪ 講師經歷
授課時段
週一
12:00
–
-
22:00
週二
12:00
–
-
22:00
週三
12:00
–
-
22:00
週四
12:00
–
-
22:00
週五
12:00
–
-
22:00
週六
09:00
–
-
22:00
週日
09:00
–
-
22:00
大家好。 我是許麟。 一開始我在日本學習日文, 之後在日本工作了10年。我現在在泰國教韓文。 當我在學習日語和泰文的時候發現讓語言進步最快的方法, 就是必須每天接觸它。 我會透過實用的韓文讓學生們更容易理解韓文。透過我的幫助, 學生們的韓文能說的更像道地的韓國人。 我很期待能認識你們。 我們一起學習吧。 請多多指教。 ☆我的工作經歷 •首爾觀光財團 日本行銷部 7年 •日本診所裡舉辦的韓文教室教韓文 1年 •泰國曼谷教韓文 一對一課程【 Cafetalk翻譯 / 2020年5月 】 (*請注意:講師本人不會說中文,便於理解本簡介由Cafetalk代為翻譯。)
授課時段
週一
09:00
–
-
22:00
週二
09:00
–
-
22:00
週三
09:00
–
-
22:00
週四
09:00
–
-
22:00
週五
09:00
–
-
14:00
週六
09:00
–
-
14:00
週日
09:00
–
-
13:00
週日
19:30
–
-
22:30
大家好。 我叫做Kim Bora,目前在韓國一間大型企業擔任日語口譯者。 從韓國的日文系畢業後,我到研究所深入探究口譯及筆譯的領域。即席口譯雖然很有趣,但我想和更多人交流並成為朋友,繼而相互扶持和督促彼此,因此我決定成為講師。 無論是想學習翻譯但找不到學習方法,或想更加精進自己的程度,都非常推薦參加我的課程。 另外,也非常歡迎想用韓語進行自由會話或和想和當地人交流各種韓國大小事的學員。 我成為口譯的動機是因為我的學習速度比其他人慢,應用能力也不好,我非常不甘於這樣的狀況,因此毅然決定踏上這條路。而且到日本交換留學時,我發現自己的日語能力相當不足,1年後回到韓國才開始認真學日語。 第一次去補習班(針對口譯研究所的入學考試)的畫面仍記憶猶新。 練習內容都是: 麻雀的眼淚~國會議員的審議內容~諸如之類對當時的我來說相當晦澀難懂的內容。 但我堅持下去了。經歷一番顛簸終於完
授課時段
週一
19:00
–
-
20:30
週二
19:00
–
-
20:00
週三
19:00
–
-
20:00
週四
19:00
–
-
20:30
週五
19:00
–
-
20:00
週六
08:00
–
-
10:00
週六
17:00
–
-
20:00
週日
08:00
–
-
11:00
週日
17:00
–
-
20:00
●各位學員,大家好。歡迎你來到我的個人頁面。我是 Elena,來自俄羅斯,旅居日本約 30 年。我從小學開始就就讀日本學校,直到讀完研究所。我的最高學歷:東北大學醫工學研究科 碩士我的外表是俄羅斯人,但內心是日本人。我會說日語、俄語、韓語及英語共 4 種語言。我很喜歡聊天,最擅長也最喜歡翻譯(^▽^)/我也有修韓→日字幕翻譯。☆同篇文章,每個譯者翻出來的譯文都截然不同。你有以下煩惱嗎?想讀韓語書,但單字量不夠。不擅長用單字本記單字,都記不起來。對尚未有日語譯文的韓語書籍很有興趣。想去上正式的翻譯學校,但覺得自己不夠格…歡迎你預約我的課程。書籍翻譯課其實蠻少的。我上過的翻譯課非常有用,我會以此為基準授課。我的課程注重日語說詞,目標是將韓語文章翻成「像日語」的譯文。就算單字量不夠,只要你能邊翻字典編讀韓語文章就可預約!只看書可能不會有太多感覺,建議你先預習,找出自己不擅長的地方,增強實力。預
授課時段
週一
08:00
–
-
09:00
週一
10:30
–
-
16:00
週一
16:30
–
-
17:30
週一
21:30
–
-
23:00
週二
08:00
–
-
09:00
週二
10:30
–
-
18:00
週二
21:30
–
-
23:00
週三
08:00
–
-
09:00
週三
10:30
–
-
16:00
週三
16:30
–
-
17:30
週三
21:30
–
-
23:00
週四
08:00
–
-
09:00
週四
10:30
–
-
18:00
週四
22:00
–
-
23:00
週五
08:00
–
-
09:00
週五
10:30
–
-
17:00
週五
22:00
–
-
23:00
週六
09:30
–
-
10:00
週六
17:00
–
-
18:00
週六
21:30
–
-
23:00
週日
07:00
–
-
08:00
週日
09:30
–
-
11:00
週日
14:00
–
-
18:00
週日
21:30
–
-
23:00
안녕하세요!我叫做Hanamaru,已經在日本教日本人韓語16年。 想看懂無字幕的韓劇嗎? 想以偶像的歌曲學韓語嗎? 不論是因為興趣、工作或準備韓檢,我都能用易於理解的方式細心解說。 我擁有韓語教師資格, 至今已累計教超過500位學員。 讓我們一起快樂學韓語吧! 【 Cafetalk翻譯 / 2020年11月 】 (*請注意:講師本人不會說中文,便於理解本簡介由Cafetalk代為翻譯。)
授課時段
週一
17:00
–
-
19:00
週一
20:00
–
-
22:00
週三
13:00
–
-
21:00
週四
10:00
–
-
20:00
週五
10:00
–
-
22:00
週六
11:00
–
-
14:30
週六
16:00
–
-
19:00
週日
11:00
–
-
15:00
週日
16:00
–
-
21:00
안녕하세요! Hello! 여러분과 한국의 '지금'을 이야기하고 싶은 HYO([hjo]효)라고 합니다.I’m Hyo ([hjo]효), and I would love to discuss about Korea’s “now” with all of you. * 부산에서 태어나 서울에 살고 있어요. (표준어, 사투리 모두 가능)✔ I was born in Busan but I now live in Seoul.I can speak in both standard Korean and in a Busan dialect.* 한국의 대학교에서 광고홍보학을 전공✔ I majored in advertising and public relations at a Korean univers
授課時段
週一
20:30
–
-
23:30
週二
20:30
–
-
23:30
週四
20:30
–
-
23:30
週五
20:30
–
-
23:30
週六
07:00
–
-
10:00
週六
19:00
–
週日
00:00
週日
07:00
–
-
23:00
大家好,안녕하세요!我叫KIMJUHEE。2006年我前往日本水戸的語言學校留學,那是我第一次在國外生活!結束一年的留學生活,回到韓國讀大學的同時對國外的憧憬也愈來愈強,心中一直有著還想再去留學的想法。於是我在2008年申請仙台東北大學的交換留學計畫,並很幸運地成功前往仙台度過人生第二次的國外生活。在仙台度過的這一年是我人生中最快樂的一年。大學畢業後我為了學中文而到了台灣留學,花了1年半左右的時間在語言學校從頭學習,之後的1年以打工度假身分在咖啡廳及貿易公司工作。台灣就好像是我的第二個故鄉,給了我很多寶貴的經驗。在台灣生活的這2年半我創造了許多難以忘懷的回憶,友善的台灣人教會了我許多人生道理,如今回首全部都是難能可貴的經歷。繼台灣之後我到了菲律賓學習英語4個月,而後前往澳洲打工度假1年,這也是令人難忘的一年。在2015年我又有機會前往日本,到了原鶴温泉旅館工作9個月,被大自然包圍度過了一
授課時段
週二
08:00
–
-
10:00
週三
08:00
–
-
10:00
週四
08:00
–
-
10:00
週五
08:00
–
-
10:00
週六
08:00
–
-
10:00
週六
19:00
–
週日
10:00
週日
19:00
–
週一
10:00
To everyone who wants to learn Korean! Learning on your own is tough, isn't it? Even if you are busy with work or other circumstances, would you like to try studying Korean? I majored in Japanese in college, and when I studied abroad in Japan I worked as a Korean teacher. From beginners to advanced learners, my lessons will match your individual needs and I will teach carefully in a way that is e
授課時段
週六
09:00
–
-
10:00
週日
09:00
–
-
12:00
最佳課程獎票選評價 2025年春夏最佳課程獎 →
YUNssaem
Yanina Yu
Yumi Nakamura
jiwon.K
Nanami Oyanagi
Mary Q
ChangSoo
Dahee
Dan H
Parish Sensei
Celina.Li
Zach McLaughlin