Kim mijin

來自
住在
這位講師正在招收新學員!

授課種類


講師會的語言

韓語 流利
日語 流利
英語 日常會話程度
中文 日常會話程度

資格或證照

韓語教師資格證 1
日本語能力試驗(JLPT) 1 級
韓語教學課程結業
文學碩士
文學學士
文學博士
※Cafetalk 已驗證上列資格證明。

講師狀態

18
堂已完成課程
16
位學員喜愛
3小時以內
回覆課程預約
近 3 個月
無臨時取消紀錄
NDA
保密協議遵守
網路攝影機
使用
Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/login
30分鐘前
上線

授課軟體

Google meet icon
Google

授課時段  

講師接受最快 48小時後開始的課程預約
週一 15:00   23:00
週二 20:00   23:00
週三 15:00   23:00
週四 20:00   23:00
週五 15:00   23:00
週六 09:00   23:00
週日 09:00   23:00
開放 0.5 個月內的課程時間
或其他時間,請於預約時確認。
※以上為 Asia/Tokyo 時間。

講師專欄

瞧瞧講師分享的各種新奇內容與知識!
發佈日期:2026年06月30日 | 人氣:31
'이유'와 '원인'은 비슷하지만, 초점이 다르다 원인: 어떤 결과를 직접 발생하게 한 요인. 객관적이고 인과관계를 설명할 때 주로 사용. 이유: 어떤 행동이나 판단을 설명하거나 ...
發佈日期:2026年06月29日 | 人氣:25
Q : 두음법칙에 따라 '여자'로 적고 '남녀'로 적는 걸로 알고 있는데      '신여성'은 왜 '신녀성'으로 적지 않고 '신여성'으로 적나요?'남녀'처럼 '신녀성'으로 적어야...
發佈日期:2026年06月28日 | 人氣:27
'깨다'를 강하게 말하면 '깨뜨리다'가 되는데 '깨뜨리다'를 '깨트리다'로 쓰기도 하나요?'깨뜨리다'와 '깨트리다' 모두 맞는 표현으로 둘 다 표준어로 인정하고 있다. '-뜨리다...
發佈日期:2026年06月27日 | 人氣:160
'귀고리'와 '귀걸이' 둘 다 표준어이기는 하다.'귀고리'는 '귀에 다는 장식물 즉 어어링에 댛당하는 말이고, 귀걸이는 방한용으로 귀를 덮는 물건을 가리키는 말이다.원래 멋 부리...
發佈日期:2026年06月12日 | 人氣:270
'신발 끈을 매다'가 맞습니까? 아니면 '신발 끈을 메다'가 맞습니까?'신발 끈을 매다'가 맞습니다.'매다'는 '끈이나 줄 따위의 두 끝을 엇걸고 잡아당기어 잘 풀어짖 않게 마디...

通知

Hello. I’m Kim Mijin, a Korean language tutor who specializes in TOPIK 2 preparation.
 
I hold a Level 1 Korean Language Teaching Certificate and have been teaching Korean at a university in South Korea for over 15 years. I specialize in preparing students for the TOPIK II exam.
 
In my lessons, I focus mostly on TOPIK II exam preparation. My goal is to help students develop practical skills they can use on the exam by studying vocabulary, grammar, listening, reading comprehension, and writing in a well-balanced manner.
 
I attended a Japanese language school and a vocational college before graduating from Nihon University. Having lived in Japan for 11 years, I have a deep understanding of the areas where Japanese speakers often struggle. I provide clear and thorough instruction tailored to each student’s level and goals.
 
If you want to improve your Korean language skills or are aiming to pass the TOPIK exam, please leave it to me.
 
I look forward to seeing you in a lesson.
 

【 Cafetalk Translation / March 2026 】
Please note that this profile has been translated by Cafetalk for easier understanding.

講師的取消政策

課程預約確定前

  • 隨時可以取消。

課程預約確定後

  • 課程時間前 24 小時以上→ 隨時可以取消。
  • 課程時間前 24 小時內 → 講師將可能收取消費。
  • 缺席→ 講師將可能收取消費。
    (請與講師確認詳情。)

講師提供的課程

線上客服諮詢