Ciao!Sono davvero felice di scrivere il mio primo post su Cafetalk e vorrei parlarvi della mia nuov...
Fran S
Poesia di Capodanno: Battiti del Tempo
Dolce bimbo appena nato si tramuta con il tempo nel magro anziano con fuochi d’artificio viene fest...
Najada J.B
Nessuno dovrebbe soffrir: una poesia dell'autrice italiana Michela Zanarella
Nessuno dovrebbe soffrire eppure quante donne piangono di nascosto nei diurni martiri sottobosco vi...
Najada J.B
L’angoscia del vivere: “L’ombra affamata della madre” di Maria Teresa Liuzzo
Il dolore che traspare per mezzo di una memoria che, come cestello silenzioso di rimembranze e cela...
Najada J.B
Team panettone o team pandoro?
Il panettone e il pandoro sono due dolci tradizionali italiani che fanno parte integrante delle fes...
Onesimo
Uccide il vento di novembre le foglie bagnate d'oro. [Haiku: Najada J. B] The wind Kills the leave...
Najada J.B
MARIA TERESA LIUZZO: ''GENESIS''
LETTERA DEL GRANDE DRAMMATURGO, SCRITTORE E CRITICO SINGOLARE, APPLAUDITO NEI TEATRI PIU' FAMOSI DE...
Najada J.B
Volevo catturare la bellezza che emerge dopo il pianto, rappresentata dall'arcobaleno che colora il...
Najada J.B
Ita: “Lontano il treno, è cupa melodia, è nostalgia.” [Najada J. B] Eng: “The train is far awa...
Najada J.B
Il 16 agosto del 1972, un appassionato di subacquea di nome Stefano Mariottini fece una scoperta in...
Onesimo
CENTRO INTERNAZIONALE EUGENIO MONTALE – ROMA – ITALIA PER MARIA TERESA LIUZZO La foto di MARIA TER...
Najada J.B
ITA: Le foglie abbracciano il fiume dorato delicatamente, il silenzio si insinua, pace autunnale. [...
Najada J.B
Omaggio poetico alla sua città, Orte
Nel corso del mio viaggio alla scoperta degli Haiku, mi sono imbattuto in un libro particolarmente ...
Najada J.B
Il mese di novembre in Italia è caratterizzato da diversi eventi legati ai cambiamenti del tempo e ...
Onesimo
L'autunno in Italia... la vendemmia
Oggi vi parlerò di un avvenimento molto speciale che si svolge in Italia nel mese di settembre. Si ...
Onesimo
Volevo trasmettere un'immagine vivida della scena autunnale che avevo catturato nella mia fotografi...
Najada J.B
Festeggiando un Altro Successo: La Mia Storia su 'Alessandria Today'
Cari studenti e appassionati di scrittura, oggi vi saluto con tanta gioia ed emozione. Sono entusia...
Laurin N.
La Vespa, icona italiana di stile e libertà, è molto più di una semplice moto. Creata nel secondo d...
Onesimo
Lo haiku (俳句 [häikɯ]) è un componimento poetico nato in Giappone nel XVII secolo. Vorrei presentarv...
Najada J.B
MARIA TERESA LIUZZO: SCRITTRICE ILLUSTRE
MARIA TERESA LIUZZO: SCRITTRICE ILLUSTRE di Med Nadhir Seba (Scrittore - Romanziere - Poeta - Prof....
Najada J.B
Haiku di Halloween: Un Viaggio nella Poesia dell'Autunno
Cari studenti e appassionati di poesia, oggi desidero condividere con voi un'esperienza poetica uni...
Laurin N.
250 Lezioni di Successo: Un Ringraziamento Speciale agli Studenti di Cafetalk
Raggiungere un traguardo importante come 250 lezioni su Cafetalk è un risultato che non sarebbe sta...
Laurin N.
TARMURI DI LUNA DELLA POETESSA MARIA TERESA LIUZZO PUBBLICATA IN ROMANIA NELLA TRADUZIONE DI ALEXAN...
Najada J.B
40 Giorni di Influenza: La Potenza delle Relazioni Umane
Anche i nostri avi hanno capito l'importanza delle influenze sociali e delle amicizie nella vita di...
Najada J.B
[PAROLEDÌ] Trovare, andare a trovare, trovarsi★
Ciao a tutti e a tutte! ^_^La parola di oggi è TROVARE (verbo 動詞) Significato: 1. 見つける・見つかる・見つけられる2...
Paola
I proverbi sono un riflesso dell'umanità condivisa
Le culture condividono molte esperienze simili, come l'amore, il lavoro e la famiglia e così via...
Najada J.B
Sapori d'Autunno: La Festa delle Castagne
La Festa delle Castagne è un evento speciale che si svolge in alcune parti d'Italia per festeggiare...
Laurin N.
Cari Studenti, お待たせいたしました ! ^_^この度、日本に帰国したことをご報告します。九月はとても忙しかったです。徐々にですが、新しい生活基盤を築いています。仕事の準備と転居に伴う...
Flavia C
Sapori d'Autunno: La Festa della Zucca
La Festa della Zucca è un evento speciale che si svolge in alcune parti d'Italia per celebrare l'ar...
Laurin N.
Un Ponte Culturale: un'Esplorazione del Proverbio “Tale madre, tale figlia” in diverse culture
In Italiano: “Tale madre, tale figlia.” In inglese si dice: “Like mother, like daughter.” In ara...
Najada J.B