Quick tips: have + time vs. spend + time
To talk about the quality or duration of your experiences, you can use “have + (quality adjective) ...
Zach McLaughlin
Hello. I am a Japanese language tutor, Muu.In Japan, Kyushu region, Shikoku region, and Honshu:the ...
Muu.
Strategies to improving your Linkedin Profile
LinkedIn is a powerful platform for professionals looking to enhance their online presence, network...
Wendy E
This week I visited Niagara Falls for just the second time in my life. The bus ride from Toronto’s ...
Zach McLaughlin
Effective Paraphrasing in the IELTS Speaking Tests
Dear students, As you some of you will already know, I am constantly encouraging you to paraphrase ...
Suja
'Tablet' means many things but in Scotland, it is likely to refer to a sweet. It was written down i...
EmilyGL
Juhannus: The Finnish Midsummer Celebration
Juhannus, the Finnish Midsummer celebration, is a magical time when the sun barely sets and nature ...
Aleksi
每日一詞:原諒 / Word of the Day: "原諒(yuán liàng) "
Word of the Day: Forgive "原諒" (yuán liàng) is a Chinese verb that means to forgive or pardon. It i...
Shihbo
Hello! I am a Japanese language teacher, Muu..Today, June 21 2024, is the summer solstice. It is th...
Muu.
每日一詞:不論 / Word of the Day: "不論(Bùlùn)" /毎日一語:「不論」
每日一詞:不論(無論) 不論是華語中的一個連詞,跟「無論」的意思基本上是一樣。它的表現法有一個定式,即: 不論(A條件如何改變、不同),(B狀況都不會改變、都會一樣) 我們來看以下三個例...
Shihbo
2024 is the year of Imaginary Friends...
What if I told you imaginary friends are real? And when their kids grow up, they're forgotten. Man...
Maynk
「想要」跟「想」的差別 / The Difference between"想要" (xiǎng yào) and "想" (xiǎng)
https://www.youtube.com/watch?v=Wsila9kjmRQIn Mandarin, "想要" (xiǎng yào) and "想" (xiǎng) sometimes ...
Shihbo
Dating back to 1953, the Nanaimo bar is a Canadian dessert that is named after the city of Nanaimo ...
Zach McLaughlin
Expanding Vocabulary Through Contextual Learning
A robust vocabulary is crucial for achieving a high band score in “Lexical Resource” in the IELTS ...
Suja
I have taught 10 Lessons, let me introduce myself /10レッスン達成&自己紹介
-------English-------I am Jun, a language tutor who can speak Chinese, Japanese, English...
Jun.
Dear Cafetalk Community,How are you? I heard it's warming up in Japan and it's already hot! I hope ...
Lady Ayame
The Secret To Becoming A Better Speaker? Write More.
Believe it or not, there are specific parts of the brain that work the best when you engage in writ...
Maynk
I Have had a crazy year, but now school has finished hopefully things will be calmer.Come join me f...
Natalie
Sticky toffee pudding - a British dessert
Sticky toffee pudding is my favourite British dessert, and one of my all time favourite British foo...
Hannah N
Nostalgic Delights: Classic British Sweets from the 1970s
Nostalgic Delights: Classic British Sweets from the 1970s The sweet shops of the UK in the 1970s we...
Mark Roy
Ukrainian sweets Sweets are not only a source of pleasure for the taste, but are also considered ...
Svitlana Deikalo
Achieving Grammatical Range and Accuracy in IELTS - Complex Sentence Structures
One of the key factors in achieving a high band score in the IELTS Writing and Speaking tests is th...
Suja
CAN WE USE 'AGO' WITH PRESENT PERFECT?
My students often ask me when I teach them present perfect that they have been told that they canno...
ANNY KA
Sweet Paan Candy (or Paan Pasand Goli) is one of the oldest hard candies in India. It is believed t...
Maynk
「雷」的用法介紹 / Introduction to the Use of "Spoiler"
「雷」的用法介紹 在日常語言中,「雷」這個詞常被用來形容意外地遇到令人失望或低於預期的人或事,就好像踩到地雷一樣。這種情況在看電影、電視劇或者閱讀書籍時尤為常見。 例如,你可能會說:「...
Shihbo
Favorite book to read on the summer solstice(MOOMIN )/夏至の日に読みたい本
I have loved Moomin novels since I was a child. There are 9 books in total. Since Moominvalley is l...
Penguin
The Perfect Beach Read: "Bechamp or Pasteur" by Ethel Hume
Summer is here, and with it comes the age-old tradition of choosing the perfect beach read. While m...
Nicholas
波克夏股東大會在上個月招開, 今年還沒有機會親臨現場, 但感謝科技的進步及眾多網友們的分享, 能在網路上找到部分的重點分享, 即使是二手資料, 但還是令我覺得收穫頗豐, 畢竟不管新舊知識, 都需要不...
Wu
IELTS CRITERIA 4 - Pronunciation Mastery: Intonation, Stress, and Rhythm
Achieving a high band score in the IELTS Speaking test goes beyond having a good vocabulary and gra...
Suja
什麼是「虧~得出」 「虧~得出」是一種常見的中文口語表達,帶有諷刺或感嘆的意味。它通常用來表達說話者對某人所做的事情感到驚訝、不滿或無法理解。這個語法結構通過「虧」這個詞來傳達說話者對對方...
Shihbo