Thumbnail Image

我學注音打字(台湾の注音入力を習いました)

Leelee

一直對注音感興趣,今天向一位台灣學員請教了輸入方法。
(中国本土で使われている発音表記ピンインの代わりに)台湾で使われている「注音」にずっと興味を持っており、今日ある台湾人生徒さんに入力方法を教えていただきました。(注:中国本土では昔使われていましたが、1950年代にピンインが誕生したことにより、注音は使われなくなりました)

琢磨了一兩個小時,雖然打起來很費時間,但總算能把字打出來了^^
一二時間ほど手探りして、何とか入力できるようになりました。まだまだ大変時間がかかりますが・・・

謝謝小臻!!
臻さん、ありがとう!!

把整理出來的資料貼在下面歡迎感興趣的朋友作參考。
ピンインと注音の変換一覧表をここに貼り付けておきますので、ご興味のあるかたはぜひ試してみてください。


專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (3)

登入之後,添加評論 登入 »
  • Inren in Taiwan (inactive)

    謝謝您也喜歡台灣的注音,很開心!

  • ya811214

    : )))) 老師很厲害~ 超棒

  • Kanmuri

    ピンインを学びたいな〜

Premium ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

中文   母語程度
日語   接近母語程度
韓語   精通

Leelee 講師的人氣專欄

  • 中国語の“很”と“非常”の使い分け

    “很”と“非常”は、どっちも「とても」の意味を持っています。 今日、私自身が持つカフェトークとは別の対面式中国語教室で、この話について討論しました。...

    Leelee

    Leelee

    3
    18885
    2016 年 6 月 19 日
  • いまさら聞けない中国語の“不”と“没”

    否定を表す“不”と“没”、中国語を勉強してすぐに、この二つの表現が出てきます。 ただ、実際に使うとなると、どちらが正しいか、なかなか判断がつきにくい...

    Leelee

    Leelee

    2
    15183
    2016 年 10 月 22 日
  • 浅谈中国人学日语--③交友篇

    大家好!我是Leelee。 学了日语当然也很希望能够交到日本朋友,这样便自然有机会去练习自己的日语了。那么怎么样才能跟日本人做朋友呢?!在很多地方,日本人跟中国人的想法还是不一样的。 今天跟大家...

    Leelee

    Leelee

    2
    13356
    2017 年 4 月 23 日
  • 浅谈中国人学日语--②人称篇

    大家好!我是Leelee。 今天给大家说说日本人的人称。 我来到日本以后最大的感触就是,原来日本人都不说你我他(她)。我在国内学了一年左右日语,学完假名以后第一课正文就是“你我他&r...

    Leelee

    Leelee

    1
    12488
    2017 年 4 月 15 日
« 講師專欄首頁
線上客服諮詢