Thumbnail Image

我學注音打字(台湾の注音入力を習いました)

Leelee

一直對注音感興趣,今天向一位台灣學員請教了輸入方法。
(中国本土で使われている発音表記ピンインの代わりに)台湾で使われている「注音」にずっと興味を持っており、今日ある台湾人生徒さんに入力方法を教えていただきました。(注:中国本土では昔使われていましたが、1950年代にピンインが誕生したことにより、注音は使われなくなりました)

琢磨了一兩個小時,雖然打起來很費時間,但總算能把字打出來了^^
一二時間ほど手探りして、何とか入力できるようになりました。まだまだ大変時間がかかりますが・・・

謝謝小臻!!
臻さん、ありがとう!!

把整理出來的資料貼在下面歡迎感興趣的朋友作參考。
ピンインと注音の変換一覧表をここに貼り付けておきますので、ご興味のあるかたはぜひ試してみてください。


Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (3)

Login to Comment Log in »
  • Inren in Taiwan (inactive)

    謝謝您也喜歡台灣的注音,很開心!

  • ya811214

    : )))) 老師很厲害~ 超棒

  • Kanmuri

    ピンインを学びたいな〜

Premium ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Chinese   Native
Japanese   Near-Native
Korean   Proficient

Leelee's Most Popular Columns

  • 中国語の“很”と“非常”の使い分け

    “很”と“非常”は、どっちも「とても」の意味を持っています。 今日、私自身が持つカフェトークとは別の対面式中国語教室で、この話について討論しました。...

    Leelee

    Leelee

    3
    18976
    Jun 19, 2016
  • いまさら聞けない中国語の“不”と“没”

    否定を表す“不”と“没”、中国語を勉強してすぐに、この二つの表現が出てきます。 ただ、実際に使うとなると、どちらが正しいか、なかなか判断がつきにくい...

    Leelee

    Leelee

    2
    15212
    Oct 22, 2016
  • 浅谈中国人学日语--③交友篇

    大家好!我是Leelee。 学了日语当然也很希望能够交到日本朋友,这样便自然有机会去练习自己的日语了。那么怎么样才能跟日本人做朋友呢?!在很多地方,日本人跟中国人的想法还是不一样的。 今天跟大家...

    Leelee

    Leelee

    2
    13383
    Apr 23, 2017
  • 浅谈中国人学日语--②人称篇

    大家好!我是Leelee。 今天给大家说说日本人的人称。 我来到日本以后最大的感触就是,原来日本人都不说你我他(她)。我在国内学了一年左右日语,学完假名以后第一课正文就是“你我他&r...

    Leelee

    Leelee

    1
    12540
    Apr 15, 2017
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat