似ているけど違う日本語*裸足・素足・生足*

Sakai

 

こんにちは。 日本語講師のSakaiです。  
(ぜんぶひらがなは、したにあります)

ここ2、3日、日本はめっきり涼しくなりました。
今日、娘が帰ってきて「お母さん、もう生足じゃ寒いよ!」と言いました。

生足??」
・・・「素足?」「裸足?」考えてしまいました。

裸足(はだし)=靴下も靴も履かず、足の肌をむき出しにした状態のこと
  夏に海岸沿いを裸足で歩くと気持ちがいい。

素足(すあし)靴下などを履かずに靴を履いている状態のこと
  革靴を素足で履くことはお勧めできない。

生足(なまあし)=ストッキングや靴下を履いていない女性の足の俗語(スラング)
  =素足  男性には使わない。
  女の私から見ても彼女の生足はとても魅力的に感じた。
日本人の私も、「素足」と「裸足」の違いが、すぐには分かりませんでした。 

日本人でも違いが分からないような日本語をみなさんと一緒に勉強して行きたいです。
「○○と△△は同じですか?」「どう違いますか」
質問をお受けします。
私のFreeTalkingのレッスンで勉強しましょう。
(正しく答えるために準備が必要です。リスエストの時に質問してくださいね。)

              https://cafetalk.com/tutor/profile/?id=226276&lang=ja 

:+* ゚ ゜゚ *+::+* ゚ ゜゚ *+::+* ゚ ゜゚ *+::+* ゚ ゜゚ *+::+* ゚ ゜゚ *+:

ここ 2、3にち、にほんは めっきり すずしくなりました。
きょう、むすめが かえってきて「おかあさん、もうなまあしじゃ さむいよ!」と いいました。
「なまあし??」
・・・「すあし?」「はだし?」かんがえて しまいました。

裸足(はだし)=くつしたも くつも はかず、あしの はだを むきだしに した じょうたいのこと
  なつに かいがんぞいを はだしで あるくと きもちがいい。
素足(すあし)くつしたなどを はかずに くつを はいている じょうたいのこと
  かわぐつを すあしで はくことは おすすめできない。
生足(なまあし)=ストッキングや くつしたを はいていない じょせいの あしの ぞくご(スラング)
  =素足  だんせいには  つかわない。
  おんなの わたしから みても かのじょの なまあしは とても みりょくてきに かんじた。
にほんじんのわたしも、「すあし」と「はだし」のちがいが、すぐにはわかりませんでした。

 

にほんじんでも ちがいが わからないような にほんごを みなさんと いっしょに べんきょうして いきたいです。

「○○と△△はおなじですか?」「どうちがいますか」

しつもんを おうけします。

わたしのFreeTalkingの レッスンで べんきょうしましょう。

(ただしく こたえるために じゅんびが ひつようです。

リスエストの ときに しつもんして くださいね。)

 

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (2)

Login to Comment Log in »
  • Sakai

    読んでくださって、ありがとうございます。 日本語は、いろいろな言い方があります。 これからも、少しずつ皆さんと勉強できたらいいなと思っています。

  • Sheelalala

    考えた事がないので、すごく面白いですね。

Premium ribbon

from:

in:

Categorie insegnate

Language Fluency

Giapponese   Madrelingua
Inglese   Insufficiente

Le rubriche di Sakai più lette

  • オノマトペ「寝る・眠る」

      こんにちは。 日本語講師のSakaiです。  日本はすっかり涼しくなって、爽やかな季節になりました。掃除機をかけている横で、我が家の3か月の子どもは、気持ちよさそうに眠っ...

    Sakai

    Sakai

    0
    12809
    Sep 29, 2020
  • Giapponese

    オノマトペ「食べる」

    こんにちは。 日本語講師のSakaiです。     先日、知り合いからぶどうをいただきました。「巨峰」という種類のぶどうで、つやつやした黒紫色の実が、ぎっしりとついていました。こんなに食べられる?...

    Sakai

    Sakai

    0
    8527
    Sep 17, 2020
  • Giapponese

    オノマトペ「雨の音」

      こんにちは。 日本語講師のSakaiです。   台風(たうふう)10号の影響(えいきょう)で、日本の広(ひろ)い地域(ちいき)で雨(あめ)がふっています。 今日は、雨...

    Sakai

    Sakai

    0
    6938
    Sep 6, 2020
  • Giapponese

    教科書にでてない日本語 ❝陰キャ・陽キャ❞

    こんにちは。 日本語講師のSakaiです。学校では勉強しない、教科書には出てこない日本語2回目です。 あなたは、陰キャですか? 陽キャですか?   陰キャは陰気なキャラクター=性格的...

    Sakai

    Sakai

    0
    5958
    Jul 26, 2020
« Tutte le rubriche

Got a question? Click to Chat