わたしのコラムを見てくださり、ありがとうございます。
韓国語でも書いていますので、読んでいただけると嬉しいです !(^^)!
きょうは、先日初めてお話した学生さんについて、書きたいと思います。
その学生さんは、とても日本語が上手だったので「どうやって日本語を勉強しましたか?」と
たずねると「とにかく話しました。それから日記を毎日3年間書いています。」という
お答えでした。日記は毎日書いて友達にチェックしてもらっているそうです。
私も、韓国語を勉強しながら、日記をつけて先生に添削してもらっていました。
でも、書くだけでは話せるようにはならず、話すだけでは文にすることができません。
いつも同じような文法や表現をつかってしまいます。
日記を書いてみると、文法や表現について考えるようになります。
そして自分で調べます。
そうすると、初級のかたでも、意外にN4,N3の文法を使うことができます。
言葉を自分のものにするのは、簡単なことではありませんが、
少しずつ毎日続けると、必ず自分のものになります。
N1に合格したあとも、日記を書き続けている学生さんの話を聞いて、
改めて日記の有効性を確信しました。
わたしのレッスンにも 3行日記をかこう+会話れんしゅう があります。
会話と合わせて練習しましょう!
*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。
오늘은 한 학생에 대해 이야기를 하려합니다 .
그 학생은 일본어가 술술 나올정도록 유창한실력이었습니다.
" 무조건 이야기를 많이 했습니다. 그리고 일기를 3년째 쓰고 있습니다." 라는 대답이였습니다.
말하기 연습만 해서도 다양한 표현을 구사할 수 없었습니다.
*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。