歯石を取る

borabora

저는 일년에 두 번 스케일링을 합니다.
보통은 일년에 한 번 정도가 적당하다고 하나 잇몸이 약해 평소에
미리 관리해주는 게 좋다는 의사의 말에 6개월에 한 번씩 병원을 찾습니다.
금액은 보험이 적용되서 15,000원 지불했어요~ 

フロス 치실
歯磨き 양치질
歯石を取る 치석을 제거하다, 스케일링하다
麻酔を打たれる 마취주사를 맞다
うがいをする 입을 헹구다

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

韓国語   ネイティブ
日本語   ネイティブ級

borabora講師の人気コラム

  • 声を出して訳してみる!

    はじめてのコラムです。 みなさん、お元気ですか?私は通訳に興味をもっている方々と楽しく勉強しています。 実際、通訳の現場では、文章が終わった瞬間、訳が出るのが普通です。 同時通訳のときは文章を...

    borabora

    borabora

    0
    9276
    2018年10月3日
  • 歯石を取る

    저는 일년에 두 번 스케일링을 합니다.보통은 일년에 한 번 정도가 적당하다고 하나 잇몸이 약해 평소에미리 관리해주는 게 좋다는 의사의 말에 6개월에 한 번씩 병원을 찾습니다.금액...

    borabora

    borabora

    0
    6405
    2021年3月4日
  • 82년생 김지영

    けんかしないで、怒らないで、ありがとう、ごめんねで通すのよ。ね、わかった? 괜히 싸우지 말고, 화내지 말고, 무조건 고맙다고 미안하다고 그래. 알았지? 요즘 저는 동일한 책의 한국어 ...

    borabora

    borabora

    0
    5955
    2022年2月16日
  • サブスク

    サブスク 구독 서비스定額サービス 정액제 서비스購読은 한자 그대로 잡지나 신문 따위를 구입하여 읽음 이라는 뜻이지만 한국에서는 그 의미가 확장되어 한 달에 정해진 금액을 지불하면제...

    borabora

    borabora

    0
    5792
    2022年1月24日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!