中秋節Zhōngqiū jié 中秋の名月

Maggie Yang

一到中秋節Zhōngqiū jié,大家都必定收到來自各方親朋戚友Qīnpéng qī yǒu送來大大小小的月餅Yuèbǐng吧。 但大家又有沒有想過日本人又如何過中秋節呢?日本也有中秋假期嗎?日本人過節時會吃月餅,還是會吃一些當地的傳統小食Xiǎoshí

親朋戚友:親戚や友人

小食:おやつ

在日本也有過中秋的習俗Xísú,相傳是由古代的中國傳到日本的,但過節Guòjié的方法卻大有不同。在香港Xiānggǎng過中秋節時講求Jiǎngqiú家族團圓Jiāzú tuányuán,通常都會趁機Chènjī探望Tànwàng親朋戚友,或到公園玩燈籠Dēnglóng、賞賞月Shǎng shǎng yuè等。但在日本卻沒有與家人團聚Tuánjù的習慣,也沒有四處玩燈籠Dēnglóng的習俗。

在日本中秋節不算是大時大節Dà shí dà jié,最出名的都只是「一年一度最大圓最亮的月亮」,因此在日本並沒有中秋節假期,但賞月Shǎng yuè的人都不少。

趁機:機会を利用します

探望:訪問

中秋節的日文是「中秋の名月」(ちゅうしゅうのめいげつ),又被稱為「十五夜」(じゅうごや)。「十五夜」指的是農曆Nónglì  815日的夜晚,換句話說Huàn jù huàshuō就是月亮最圓最亮的一天。由於現今日本的曆法Lìfǎ都採用西曆Xīlì,沒有農曆的計法Jì fǎ,因此一般日本人會將每年97日至108日之間滿月的那一天定為「十五夜Shíwǔyè」。

農曆:旧暦

換句話說:言い換えると

曆法:カレンダー

西曆:陽曆

計法:計算方法

中秋節在日本也有慶祝豐收Qìngzhù fēngshōu的意義。秋天一般會聯想Liánxiǎng到收獲的季節,因此日本人為表達Biǎodá對豐收的謝意Xièyì,而有向神明供奉Gòngfèng團子Tuánzi的習俗。向神明供奉過後的團子會用來食用或送給鄰居Línjū或小孩以分享豐收的喜悅,那就是「月見團子Yuè jiàn tuánzi」(「月見団子」つきみだんご)。甚至Shènzhì在日本民間流傳Liúchuán一套「お月見泥棒」(中秋小偷Zhōngqiū xiǎotōu)的說法,就是「十五夜」這天即使供奉給神明的團子被盜,都因為收穫很豐富Shōuhuò hěn fēngfù的關係而放過他的民間傳說。

慶祝豐收:収穫を祝う

謝意:感謝

鄰居近所の人

至於大家都熟悉的中秋月餅,在日本則沒有十分流行。月餅的日文同樣是「月餅(げっぺい)」,但沒有中秋節吃月餅的習俗。當然,在中秋時送月餅給日本人朋友,相信他們都會樂意Lèyì收下的。

題外話,不僅是香港的商家懂Dǒng在中秋節時買月餅賺錢,日本的商家在這點也不會輸蝕Shí。如著名連鎖快餐店Liánsuǒ kuàicān diàn每年9月份都會推出名為「月見漢堡系列Yuè jiàn hànbǎo xìliè」的菜單Càidān,同樣大受日本人歡迎。「お月見(おつきみ)」是日文中賞月Shǎng yuè的意思,換言之Huànyánzhī這就是「賞月漢堡Shǎng yuè hànbǎo」了。

懂:理解

蝕:日食

連鎖快餐店:ファストフードチェーン

菜單:メニュー



日本では「中秋の名月」、あるいは「十五夜」と言いますが、中華の世界ではそれを「中秋節」と言って、一家団欒で過ごす大事な祝日です。そんな中秋節ですが、台湾ではいつの間にか、バーベキューをして祝うようになりました。みなさんはバーベキューをしましたか。月餅を食べましたか。いずれにせよ、良い中秋節を過ごせるよう、心よりお祈り申し上げます。

漢字     拼音     英語
中秋の名月     中秋節Zhōngqiū jié   mid-autumn
満月    滿月mǎnyuè    full moon
十五夜   圓月yuán yuè    fifteen night
月餅   月餅yuèbǐng    moon cake
お月見   賞月shǎng yuèmoonlight viewing
団子    團子tuánzi   丸子Wánzi      japanese dumpling
文旦  柚子 yòuzi   文旦wéndàn   pomelo
秋    秋天 qiūtiān     autumn
豊作     豐收 fēngshōu    good harvest
兎     兔子tùzǐ     rabbit
芒   芒草Mángcǎo     Miscanthus sinensis
提灯   燈籠dēnglóng   lantern
バーベキュー     烤肉Kǎoròu     BBQ
ウサギのもちつき      玉兔搗麻糬Yùtù dǎo máshǔ
お月見泥棒      中秋小偷Zhōngqiū xiǎotōu
月見だんご    賞月丸子Shǎng yuè wánzi
お供え   供品 Gòngpǐn
 
專欄文章僅代表作者個人觀點,不代表咖啡滔客的立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Recommend ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

中文   母語程度
日語   日常會話程度
英語   只能說一點

講師專欄排行榜

  • 中文

    中國用語 VS 台灣用語大不同

    因為上課時,遇到一位學生曾在北京留學過一年半,自己本身也來過台灣玩!所以對於中國和臺灣的用語提出了疑問,我們討論了一些我們各自聽說或知道的,課後也想知道也蠻好奇!到底有多少用語是不一樣的呢!在網路上...

    Maggie Yang

    Maggie Yang

    0
    5354
    2021年 6月 22日
  • 台灣甜點Tiándiǎn スイーツ -九份芋圓jiǔ fèn yù yuán

    前幾天上課時,學生告訴我,他的媽媽很喜歡某個台灣的甜點,除了鳳梨酥(パイナップルケーキ)以外、太陽餅(タイヤンピン)、珍珠奶茶(タピオカミルクティー)、豆花(とうふぁ)、雞蛋糕(ベビーカステラ),當...

    Maggie Yang

    Maggie Yang

    0
    3995
    2021年 6月 7日
  • 新冠肺炎Xīnguān fèiyán(COVID-19)相關的中文

    新型コロナウイルス   新型冠狀病毒Xīnxíng guānzhuàng bìngdú   ウイルス  Virus  病毒Bìngdú インフルエンザ   流感Liúgǎn、流行性感冒liúxín...

    Maggie Yang

    Maggie Yang

    0
    3291
    2021年 7月 30日
  • 在台灣拍攝Pāishè的MV / PV 彙整Huìzhěng (台湾で撮影しているMV / PVまとめ)

    台湾で撮影しているMV / PVまとめ ミュージックビデオでめぐる台湾観光スポット MVの撮影場所としても人気のある場所だということはご存知でしたか?今回は台湾で撮影をした作品をアップしてみました。...

    Maggie Yang

    Maggie Yang

    0
    3279
    2021年 8月 18日
« 返回講師專欄的一覽表

線上客服諮詢