はじめてのコラム!モンゴルで過ごした夏の思い出

Yuri.K

みなさん、はじめまして!Yuri.Kです。
日本語、カウンセリング講師をcafetalkではじめて、約2か月がたちました。

レッスンの前は生徒のみなさんも緊張(きんちょう)するかもしれませんが、
わたしも、この2か月、気持ちをドキドキさせながらレッスンに励んでいました。
生徒のみなさんとお会いして、色々なお話しができるのはとても楽しくて、
おひとり、おひとりとのレッスンがとても貴重なお時間でした!

このたび、カフェトークの日本語新着講師ランキングで3位を頂きました!(*^^*)

いつもお世話になっている生徒のみなさま、本当にありがとうございます。
これからもご満足(まんぞく)いただけるレッスンをおとどけできるよう、

がんばります!

今日は、わたしの夏の思い出 モンゴルに行った話 を書こうと思います。
モンゴル語を学生時代に勉強していたのをきっかけに、
4年前の夏に、モンゴルに一人旅(ひとりたび)に行きました。

日本はまだむし暑い9月ですが、モンゴルはすずしかったです。
夜はダウンジャケットとマフラーが必要なくらいです。
ゲル(モンゴルの移動式住居)の外に ねころびながら、

満天(まんてん)の星空(ほしぞら)を見ました。
それはわたしの人生のなかで、一番感動した景色(けしき)でした!

モンゴルでは何を食べていたの?とよく聞かれますが、モンゴルは肉と小麦粉を使った料理がとても多いです。あまり野菜(やさい)は食べないようで、レストランでも野菜の料理はあまり見かけません。

モンゴルでは、おもてなしをする時や、レストランに入った時、

よくсүүтэй цай(スーテイ ツァイ)という飲み物が最初に出てきます。

日本語でсүү(スー)は牛乳、цай(ツァイ)はお茶で、訳せば、

ミルク茶といいます。少し塩(しお)っぽい味がして、あたたかくて、寒い日にはぴったりの飲み物です。


 
もう一つのモンゴル料理は、гурилтай шөл(ゴリルタイ シュル)という料理です。

 гурил(ゴリル)は小麦粉(こむぎこ)шөл(シュル)はスープという意味で、

小麦粉を使ったスープという感じです。

(めん)と肉が入っていて、日本でいえば、肉うどん?のような味の料理です。

モンゴルでは羊(ひつじ)の肉をよく食べるので、私がレストランで食べた料理にも、羊肉が入っていました!写真の白いものは、羊のしっぽの部分だそうです!

最初聞いた時はびっくりしましたが、食べてみると、とってもおいしくて、

個人的(こじんてき)にモンゴルで食べた料理の中で、一番気に入りました。

みなさんもモンゴルに行く時があったら、ぜひ食べてみて下さい!

 

旅行に行ったり、海外の料理を食べるのは楽しいですよね。

もしモンゴルについてもっと知りたいとか、旅行の話をしたいという方は、

ぜひレッスンでお話ししましょう!

みなさんのすてきな、旅行の思い出も教えてくださいね(^^)

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Premium ribbon

from:

in:

Categorie insegnate

Language Fluency

Giapponese   Madrelingua
Inglese   Sufficiente
Mongolo   Conversazione quotidiana
Spagnolo   Insufficiente
Coreano   Insufficiente

Le rubriche di Yuri.K più lette

  • Giapponese

    はじめてのコラム!モンゴルで過ごした夏の思い出

    みなさん、はじめまして!Yuri.Kです。日本語、カウンセリング講師をcafetalkではじめて、約2か月がたちました。レッスンの前は生徒のみなさんも緊張(きんちょう)するかもしれませんが、わたしも...

    Yuri.K

    Yuri.K

    0
    2012
    Aug 6, 2022
« Tutte le rubriche

Got a question? Click to Chat