こんにちは! カフェトーク英語講師のAriです。
先日3年ぶりに学生時代の友人と再会しました。お互い積もる話に会話も弾みます。
さて、このシチュエーションにぴったりな表現である「お久しぶりです!」はぜひ英語で言えるようにしておきたいフレーズです。
Long time no see!
It’s great to see you!
It's been a while.
*It has been の縮約形です。
(しばらく振りですね。)
あるいはもっと短く、
Long time.
では、「3年ぶり」はどのように言えば良いでしょう?
It is the first time in three years.
になります。直訳すると3年間で初めて、という意味です。
また、久しぶりの再会では前置詞「since」を使うことも多いです。
It's three years since I met you last time.
直訳: 前回お会いした時から三年になります。
I haven't met you since I saw you three years ago.
直訳: 三年前にお目にかけて以来お会いしていませんね。
適切な表現で再会を喜べると、その瞬間がより濃くなりますね。
この機会にぜひ覚えてみてください!
また、日常の英会話について更に学習をご希望の場合は、私の Side by Side のレッスンをチェックして頂ければと思います。
Ari
回應 (0)