今天我將解釋一個非常常見的短句,「わたしがやります」(我來做)。
這也使用一個「が」,所以它是情況的一種解釋。
(我來做)這是現在的情況。
= 所以,"你不需要做"。
我真正想說的是 "你不必去做",這部分。
現在是 "我來做 "的情況!"你不需要做"!
Qingmei
May 24, 2023
今天我將解釋一個非常常見的短句,「わたしがやります」(我來做)。
這也使用一個「が」,所以它是情況的一種解釋。
(我來做)這是現在的情況。
= 所以,"你不需要做"。
我真正想說的是 "你不必去做",這部分。
現在是 "我來做 "的情況!"你不需要做"!
from:
in:
Giapponese | Madrelingua |
---|---|
Cinese | Sufficiente |
Inglese | Insufficiente |
助詞はあくまで補助的なものなので、間違っていても意味は通じます。だから敢えて訂正しないことが多いです。 でも助詞を間違えられると、日本人は頭の中で「ちくしょー!騙された!」と感じています。 A「...
Qingmei
「で」はアピールです。「方法」や「場所」を特定してアピールします。 電車で行きます。(方法をアピール) 学校で勉強します(場所をアピール) 時間の場合は「短さ」をアピールすることになります。...
Qingmei
では次は「は」が二つある文について説明しましょう。 「は」は主題なので言いたいことが二つある場合は「は」も二つになります。 私はいちごが好きです 言いたいこと:私の嗜好について 私はい...
Qingmei
其實,對日本人來說,擬聲詞是非常容易想象的。 我們日本人上學前通過擬聲詞學習日語。 「食べる」(吃)=パクパク・もぐもぐ 「飲む」(喝)=ゴクゴク 「歯を磨く」(刷呀)=シャカシャカ 「泣...
Qingmei
Comments (0)