ポルトガル語アルバイト遍歴③ アテンド通訳

Rio.Y

ポルトガル語アルバイト遍歴3つ目は、アテンド通訳のお仕事です。
アテンド通訳は短期来日者に応対する、比較的専門知識を必要としない簡単な種類の通訳です。
展示会場などの通訳もよく耳にしますが、私の場合は空港送迎などをしました。

 大学在学中にも少し関わりましたが、その後も単発でお願いされることがありました。専門知識があまり必要ないとはいえ、お世話的な面も強く、時には大勢を一度に相手にしたりと結構難しいな~と思うこともありました。(それが合っている人には良いと思います。)
 もちろん全く違う文化圏から来る人達ですから、切符の買い方や、お買い物等色々な場所で戸惑うことがあるため、そこをサポートしたことをよく覚えています。(その中でする会話から「ああ、こういうことがこの人たちには馴染みないんだな!」と気づくこともいろいろありました。)

 このコラムシリーズはまだ続きます。ポルトガル語アルバイト、日本で案外?あるんだなと思われるでしょうか? お次は、今の私の仕事にもかかわってくる内容です。

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Premium ribbon

from:

in:

Categorie insegnate

Language Fluency

Giapponese   Madrelingua
Inglese   Fluente
Portoghese   Fluente
Spagnolo   Sufficiente
Cinese   Insufficiente

Le rubriche di Rio.Y più lette

Nessuna rubrica trovata
« Tutte le rubriche
Got a question? Click to Chat