接客(せっきゃく)Service/待客/접깩 の日本語(にほんご)  #領収書(りょうしゅうしょ)

Gmay

はじめまして!Gmay です(^^)/


「領収書(りょうしゅうしょ)は、
ご入用(いりよう)ですか?」



「ご入用」……?? なんだ、それ??

「ご入用ですか?」 = 「必要(ひつよう)ですか?」という意味(いみ)です。
                                     Do you need? 需要吗?필요하십니까?

「領収書(りょうしゅうしょ)は必要(ひつよう)ですか?」
 より丁寧(ていねい)な言(い)い方(かた)です。
         Polite/很有礼貌/공손하다

「ご入用」を使(つか)う時(とき)の注意点(ちゅういてん)
  ★目上(めうえ)の人(ひと)お客様(きゃくさま)に使(つか)う
           superior/长辈/웃어른               customer/客人/손님
  ★用意(ようい)がある時(とき)だけ使(つか)う
        be prepared/准备好/준비됨

「ご入用」  ⇔⇔⇔ 「ご不要(ふよう)」
  「ご入用」の反対(はんたい)は「ご不要」です。
This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »

from:

in:

Categorie insegnate

Language Fluency

Giapponese   Madrelingua
Inglese   Conversazione quotidiana
Cinese   Insufficiente
Coreano   Insufficiente

Le rubriche di Gmay più lette

« Tutte le rubriche

Got a question? Click to Chat