My favorite Reading Lesson

Nana, Kyoto

こんにちは。
日本語TutorのNanaです。

最近、生徒さんとお互いに好きな本を紹介し合うレッスンがとても増えました。
レッスンでは恋愛本でも、ネット小説でも何でもOKです。

私は、作家さん、世界で活躍されている通訳者、翻訳家に実際に会いに行くのが大好きです。
先日はフランス語翻訳家 村上香住子さんにお会いする機会があり、感激でした。
エルメスのバッグ、バーキンでお馴染みのジェーン・バーキンの親友でいらっしゃいます。

Kasumiko Murakami(1942-) Japanese translator and essayist
Jane Birkin(1946-2023) was Born in London, England, and was a French actress, singer, model

お気に入りの本について語りましょ。




Nana


專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Popular ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
英語   日常會話程度
韓語   只能說一點

Nana, Kyoto 講師的人氣專欄

  • 日語

    環境に配慮して普段からしていること

    こんにちは。Nanaです♪日本はまだまだ梅雨が続きますが、たまに晴れた日は、お水とお弁当を持って、Walkingに出かけます。全部家から持って行くので、ゴミも出ません。最近は車も電車も乗らなくなりま...

    Nana, Kyoto

    Nana, Kyoto

    0
    5370
    2020 年 7 月 6 日
  • 日語

    日本語教師の資格を取得しました。

    こんにちは。ナナです。昨日、日本語教師420時間養成講座の卒業式でした。420時間、本当に勉強のみに捧げてきました。教案づくり大変だったなぁ。寝ても覚めても頭から離れなかった。こんな経験は初めてです...

    Nana, Kyoto

    Nana, Kyoto

    0
    4825
    2020 年 12 月 27 日
  • 日語

    2020年ありがとうございました。

    先日、ニューヨークで開催されているVisual Planning(2021年の目標設定)にオンライン参加しました。朝早く起きてコーヒーだけ準備して。フレッシュな思考で、初めましての皆様と一緒に、自分...

    Nana, Kyoto

    Nana, Kyoto

    0
    4413
    2020 年 12 月 29 日
  • 日語

    韓国ぜんざいで冬至準備

    みなさんこんにちは。ナナです。いよいよ本格的に寒くなりましたね。12月21日は冬至です。1年で夜が最も長く昼が短い日です。冬至は太陽の力が1番弱まった日であり、この日を境に再び力が蘇ってくる意味があ...

    Nana, Kyoto

    Nana, Kyoto

    0
    4410
    2020 年 12 月 18 日
« 講師專欄首頁

線上客服諮詢