どうも!
「イタリア語ペラペラ応援団」団長ARI T.です!
「お客様は有名人」第二話は、
あの映画監督♪
トップ写真でわかりますよねw
実はこの話
2年前にもコラムに書いたことがあるんです。
2年の間に、
多くの新規生徒さんがいらして下さったので、
改めて自慢しちゃいます(>▽<)
あれは80年代後半のこと。
今よりもマイナー言語だった
イタリア語学び始めたARI T.
人には
「イタリア語ってどこの国の言葉?」
「なんでそんなもの勉強するの?」
「何の役にも立たないじゃん」
など、ひどいことばかり言われていました。
インターネットもない時代、
イタリア語に触れられるのは
ものすごく貴重なこと。
週に1回のイタリア語教室か、
主に白黒の古い映画。
そんな中、ついに
イタリア現代映画が日本にやってきました!
カラー!w
綺麗なカラー!w
イタリア語業界、騒然!w
盛り上がりましたよ〜。
そして、翌年、
なんとNHKテレビのイタリア語講座開始!
波が、波が来た!
詳細を記した以前のコラム
ほどなくARI T.はイタリア語学留学へ。
あっという間の帰国後、
友人に誘われ、字幕翻訳の仕事を始め、
「このままで良いのだろうか」
などと考えていた時、
あの、そう、あの、
イタリア語業界を騒然とさせた、
あの映画のDVD翻訳に関わることに!
映画の日本公開15周年記念DVDの、
監督による映画詳細解説副音声の
字幕翻訳を担当させていただきました♪
詳細を記した以前のコラム
正直、私はこれで満足してた。
これだけで充分嬉しかった♪
しかし、その時が来たのです。
なんと監督が!
最新作のプロモーションで来日!
キャーーーー!
ヾ( 〃∇〃)ツ キャーーーッ♡
詳細を記した以前のコラム
最新作「La Sconosciuta」
邦題「誰も知らない子守唄」
のプロモで来日した、
あのGiuseppe Tornatore監督の、
インタビューの通訳をさせていただき、
お食事までご一緒するという幸運に恵まれたARI T.
真面目に仕事をしていると、
いいことがあるんだな〜、と
心から思いましたw
監督は物静かで、
一言一言に誠実さを感じさせる、
想像通りの方でした。
そして少食w
もしもお時間ありましたら、
リンクを貼った2年前のコラムを、
どうぞ読んでやってくださいまし。
***************
フォロワー350人ちょっとだけど p(^^;
イタリア語学習についても呟いています♪
回应 (0)