サムネイル

がんばれ - Per tutti gli studenti che faranno l'esame di Italiano domani

Clizia Mondini

A tutti gli studenti di lingua Italiana che domani faranno la prova di lingua, vorrei agurarvi buona fortuna - がんばれ ! 


Come augurare buona fortuna in Italia? 

Probabilmente la frase più utilizzata per augurare buona fortuna in Italiano è:  “In bocca al lupo”. 


Un’altra frase popolare, parte del linguaggio informale e utilizzata solo tra adulti, è “In culo alla balena” che significa letteralmente “Nel culo della balena”. Nonostante abbia un’accezione volgare, molte persone affermano che derivi dalla storia della Bibbia in cui Giona viene inghiottito da una balena.

Quando qualcuno ci augura buona fortuna con una di queste due espressioni, gli italiani usano un modo particolare per rispondere. Non rispondere a qualcuno che ti augura “In bocca al lupo” o “In culo alla balena” è percepito come portasfortuna.

> “In bocca al lupo” 

  • “Crepi!” 

>  “In culo alla balena”

  • “Speriamo non caghi!”

Voi conoscevate già questi modi per augurare buona fortuna?


 


保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

イタリア語   ネイティブ
英語   ネイティブ級
日本語   日常会話程度
ドイツ語   カタコト

Clizia Mondini講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!