サムネイル

まいにちにほんごTIPS vol.6 It doesn't work!は「働かない」??

Kaya.Nishi

皆さんは今どんな仕事をしていますか?
どこで働いていますか?
あるいは学生として勉強していたり、家族のために働いている人もいるかもしれません。


「働く」は意外(いがい)とまちがいやすい動詞(どうし)です。

よくある間違いは「✕ このプロジェクトを働く」のように「を」を使うこと。

「働く」は「で」を使いますから、「を」や「に」は使えません。

目的語(もくてきご)=object があるときは、
「~の仕事をする」とか「~をする」だけでいうことが多いです。

「今このプロジェクトをやっている/担当(たんとう)している」など。

よく英語の言い方で"It works."をそのまま日本語にして「その方法は働きます」という人もいますが、
「働(はたら)く」は「人が仕事をする」という意味なので、「方法がうまくいく」という意味では使えません。

そのときは、「うまくいかない」や「~られない」「できない」という言い方にします。

たとえば、
・あれ?IDとパスワードを入れたのに、入(はい)れない。
・このやり方をやってみたんだけど、うまくいかなかったんだよね。

など。

みなさんは日本語で「うまくいかなかった方法」はありますか?

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
英語   不便を感じない

Kaya.Nishi講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!