섬네일

まいにちにほんごTIPS vol.6 It doesn't work!は「働かない」??

Kaya.Nishi

皆さんは今どんな仕事をしていますか?
どこで働いていますか?
あるいは学生として勉強していたり、家族のために働いている人もいるかもしれません。


「働く」は意外(いがい)とまちがいやすい動詞(どうし)です。

よくある間違いは「✕ このプロジェクトを働く」のように「を」を使うこと。

「働く」は「で」を使いますから、「を」や「に」は使えません。

目的語(もくてきご)=object があるときは、
「~の仕事をする」とか「~をする」だけでいうことが多いです。

「今このプロジェクトをやっている/担当(たんとう)している」など。

よく英語の言い方で"It works."をそのまま日本語にして「その方法は働きます」という人もいますが、
「働(はたら)く」は「人が仕事をする」という意味なので、「方法がうまくいく」という意味では使えません。

そのときは、「うまくいかない」や「~られない」「できない」という言い方にします。

たとえば、
・あれ?IDとパスワードを入れたのに、入(はい)れない。
・このやり方をやってみたんだけど、うまくいかなかったんだよね。

など。

みなさんは日本語で「うまくいかなかった方法」はありますか?

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    불편하지않음

Kaya.Nishi강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!