Emi H講師のインタビューです!

今週は漫画大好き江戸っ子歯科衛生士のEmi H講師のインタビューです!
 

Q.Emi先生、こんにちは!自己紹介をお願いします。
Hello Emi-sensei, could you please introduce yourself?
 

A.皆さん、こんにちは。Cafetalkで日本語講師をしているEmiと申します。
Hi everyone, I am Emi H, and am a tutor at Cafetalk.

おしゃべりが大好きで好奇心旺盛な性格なので、国際交流には10代のころから関心がありましたが、初めて海外へ行ったときに受けた様々なカルチャーショックが私には新鮮で、面白く、ますます海外への関心が高まりました。
I love talking to people and am a very curious one; I’ve been interested in interacting with foreigners ever since I was a teenager. I was culture shocked when I visited overseas for the first time, but I got more and more interested in foreign cultures.

そして、「いろんな人と話してみたい。」「いろんな国の話を聞いてみたい。」そんな思いがどんどん募り、ボランティアとして日本在住の外国人に日本語を教え始めたことがきっかけで、もう3年近く日本語を教えています。
Then I started being interested in interacting with people from other countries, and find out about their cultures and countries. So I started volunteering with teaching Japanese to foreigners. It’s been almost 3 years now since.

 
— 先生の住んでいる、東京(Tokyo)について詳しく聞いてみましょう!

 



Q.東京出身・在住とありますが、海外の方にオススメの観光スポットはありますか?
We hear you are from Tokyo, where would you recommend visiting if foreigners are visiting Tokyo?

 

A.東京都内で海外の方にオススメの観光スポットと言えば、定番ですが「浅草」ですね。いつも多くの外国人観光客で賑わっています。都心部にありながら日本の伝統的な雰囲気が残っている地域なので、日本の雰囲気を味わうにはおすすめの場所です。
I’d say Asakusa. It is in Tokyo but you could sort of taste old, the traditional style of Japan and it’s always packed with foreigners.

 
 

人力車の車夫の中には、外国語が堪能な方もいて、人力車に乗りながら観光案内をしてもらうのも楽しいですよ。
It’s fun to ride the man powered taxi. There are some bilingual drivers who could give you guided tours.

そして、浅草の近くには合羽橋道具街という所があります。オーストラリア人の友人たちを連れて行った時は、本当に楽しんでいました。
There is an area called “Kappabashi-dogugai” and it’s said that there is no kitchen or kitchen goods tools you can’t find there. I’ve heard you can usually find interesting food samples to munch on or one of the kind knives to take home as souvenirs. I once took my friends from Australia and they loved it!!

また、以前にコラムでも紹介したことがあるのですが、東京の新宿、渋谷、池袋の通勤ラッシュの人の多さは東京ならではのものですし、これを経験するのも面白い土産話になるかもしれませんね。(時々、嬉しそうに混雑している電車に乗っている外国人観光客の姿を見かけますよ。
I’ve talked about this in my column as well but it would be a life time experience to take home to try getting on train in metro Tokyo in commuting rush hours. And I sometimes see those happy faces on the deadly train, and I know they are travelers.

 
 

もちろん、これからの季節は、東京でも桜があちらこちらで咲きますので、お花見をするのもオススメです。
If it is spring time, you of course can’t miss the cherry blossoms.

 
— お花見は日本の風物詩ですね!浅草〜合羽橋コースは日本の方にもおすすめです! 

 



Q.お休みの日は何をして過ごしていますか?趣味やはまっていることを教えてください。
How do you spend your day offs? Is there anything you are into right now?
 

A.実は、私は本職は歯科衛生士として働いていて、終業後や休日はほとんどCafetalkの授業をしたり、授業後のレポートを書いたり、授業用のワークシートやテキスト、パワーポイントを作成しています。
I work as a dental hygienist during week days, then I teach on Cafetalk most of the weekends, spend time writing reports to the student or creating new work sheets, power points for my students that I want to use in the lessons.

フリートーキング・レッスンでは、1レッスンにつき3時間程度かけてレポートをまとめているんです!
For a free talking lesson, I spend 3 hours writing report after the lesson!

 
 

Cafetalkを生徒としても利用していますので、趣味はCafetalkと言っても過言ではありません(笑)。
I’m also a student at cafetalk so I could say I am really into cafetalk and Cafetalk is my hobby!

 
 

普通の20代らしく、買い物やメイク、アクセサリーも大好きです。そして、食べることが大好きなので、友達と美味しいレストランを開拓しています。最近では、友人と一緒に都内のオムライスの食べ比べをしているんですよ。
Just like other young girls, I do like shopping, makeup stuff, and accessories. Oh, can’t forget to mention about eating! I love eating and I explore new restaurant all the time with my friends. Right now, we are trying to conquest Omurice (Japanese old time popular menu, Omelet over fried rice) in Tokyo.

 
 

そして、家でゆっくりしている時は、和菓子と日本茶を楽しみながら、マンガを読んだりテレビゲームをしたりして過ごしています。1000冊以上のマンガのコレクションに囲まれて喜んでいるオタクなんです。
When I’m home, I would be sipping green tea and munching on Japanese sweets while I kick my legs and reading Manga or playing TV game. I am Otaku dipped into more than 1000 Manga collection!

長い休みの時には、一人旅に出ます。
I like to travel when I have long vacation.

特に好きな国はオーストラリアで、昨年初めて訪れたピナクルスは幻想的で美しかったです。エアーズロックにはまだ行ったことがないので、絶対に行きたいと思っています。
My favorite place is Australia and I would like to visit air’s rock in the next visit.

 
— カフェトークが趣味!嬉しいです♪オムライス食べ歩き、漫画や一人旅など、オフも充実してますね!  

 


Q.プロフィールに、先生も語学をスカイプで学んでいる…とありますが、生徒になってみて気付いた、新しい言語を習う上でのポイントやおすすめの方法はありますか?
What are your suggestions in learning language?

 

A.人それぞれ、合う方法、合わない方法があると思いますが、私はできるだけ語学学習を楽しむようにしています。私は歌が好きなので、英語の発音や語彙は歌を通して学びました。好きな歌の歌詞を理解したい、気持ちよく洋楽を歌いたい、という気持ちで夢中になっているので、あんまり勉強しているという感覚がありません。楽しいと、継続して学習するのも辛くないですよね。
I think people have different ways to learn that are suitable. But I personally try to
enjoy” learning language. For example, I have learned English pronunciation mostly from songs. I’m too busy thinking “I want to understand what the meaning of the lyrics is, I want to sound like them and sound good” so I forget that I’m studying. It’s fun learning this way.

 

それから、語学学習以外にも、何かを学ぶ時に心がけているのは、「大きな夢と小さな目標を持つこと」です。
Then I think it’s important to have a big dream, then small achievable goals.

最終的に実現したい「大きな夢」は、例えば「字幕なしで映画を見たい」とか「ネイティブみたいに喋りたい」とか、そういう事です。そして、小さな目標とは「今日は、指摘されるミスを5つ以内に抑えよう」とか「フリートーキング・レッスン中に辞書を3回以上引かずにレッスンを終える」とか、あんまり苦労せずに実現できる目標です。小さな目標は達成しやすいので、自分でも成長を実感しやすいですし、成長を実感できたらワクワクしますよね?そのワクワク感が大切だと思います。
Big dreams to me are something like “I want to understand movie without subtitle” “I want to speak like native speakers” Small achievable goals to me are something like… “I will try to minimize the mistakes down to 5 today” or “I won’t use dictionary more than 3 times in my free talking lessons”. You feel good about achieving the goals and can be motivated by it so it’s good to set your goals at a reachable level.

一つ一つは取るに足らない小さな目標ですが、それをいくつも積み重ねることによって、大きな夢が実現します。そんな経験から、レッスンの中では、出来るだけ生徒さんの上達した部分を見つけるように心がけています。

Each goals may seem small but if pile them up; you might reach to the dream. So I try to find what they achieved, instead of mistakes in the lessons with my students.


— 大きな夢と小さな目標、これはわかりやすくていいですね!!
 
 



Q.先生のレッスン、『Writing in Japanese!』について教えてください。このレッスンでは10の文章を送る…とありますが、どんなことを書いてもいいのでしょうか?
Can you tell me a little bit about 『Writing in Japanese!』 Lesson? So you can send anything in those 10 sentences..?


 

A.このレッスンはもともと、「日本語学習の為に日記をつけているので添削してもらいたい」、「先生に送った日本語のメールに誤りはなかったか心配」という生徒さんの声を受けて立ち上げた授業です。
I once had a request from my students to proof read her diary. And that’s how this lesson was created.

基本的には、一般的な内容でしたら、どんな文章を書いていただいても構いません。もちろん、公序良俗に反する文章はダメですし、専門用語を含む文章は難しいのでお断りする場合もございます。
Basically you can write anything, unless it’s inappropriate, or something really technical that I would have no idea of.

お友達に送るメールも、日記も、ブログの記事も受け付けていますが、これまで受講していただいている方のほとんどは日記を送って下さっています。
I offer to proof read Emails, Diary, and Blogs but most popular one is the diary.


— メールや手紙、日記等、気軽なチェックに活用できそうですね☆
 
 



Q.長年、書道を習っていたとお聞きしました!この、『実用ペン習字講座』は特技を生かしたレッスンですね♪習い事の中でも特に人気のペン習字ですが、どのようにカフェトークでレッスンするのでしょうか?
You have “Pen, Shodo lesson” how do you teach that lesson on Cafetalk..?

 

A.はい、書道は私の一番の特技ですね。書道歴はかれこれ20年を超えました。小学生の書道の昇段級試験の審査や、友人や友人の子どもに書道を教えた経験もあります。長年続けているだけあって、賞をいただいたことも、もちろんありますよ。実は、こちらのレッスンも友人のリクエストを受けて作成したものなんです。対象者は、日本人の方、もしくは日本語上級者の方です。
Shodo is one of the things I am great at. I have 20 years of experience. I once was an examiner to the elementary Shodo test. I have won prizes as well. I’ve created lesson because my friend requested. I only offer these lessons to Japanese or Japanese advanced students.

リクエストをいただいた後は、私が作成したお見本と、その文字の書き方の解説をお送りするので、生徒さんご自身で練習していただきます。それをスキャナーかデジカメなどでできるだけ鮮明に撮影していただき、こちらで添削して、アドバイスと一緒にお返しして終了です。ペン習字の練習を自分一人でしていても、これで良いのか、どうしたらもっと良くなるのか分からなくなることがあると思います。そんな方の手助けをできたらと思っております。
I will send the model and the instruction, and then you would practice on your own. Then you scan it or take a picture and send it to me, I will send you back with the advice.


— オンラインペン習字!これはためになりそうです。
 
 



Q.最後にカフェトークの生徒へメッセージをお願いします!
Lastly, do you have any message to Cafetalk students?

 

A.優しい生徒さんに恵まれて、いつも楽しくレッスンをしています。生徒さんから励ましの言葉をかけてもらえることに、本当に感謝しています。生徒さんの日本語を学習する意欲には舌を巻いてしまいますが、それに感化されて、私もますますやる気が出てきました。
I am very fortunate that I have such wonderful students. I appreciate that I receive encouragement from students. When I encounter students who are so motivated and driven, I am influenced by it and I feel I want to work hard too!

日本語講師としては、まだまだ未熟な部分もありますが、私自身も勉強しながら、できるだけ楽しく分かりやすい授業を提供していきたいです。生徒さんのリクエストにはできる限り応えたいと思っていますので、こんな授業を受けたいな、とか、こんな授業があったら楽しそうだな、という要望があったら気軽に教えていただければと思います。
(初心者向けのテキストを使った講座と、歯科専門用語に関する講座は既にご要望をいただいていて準備中です!)
I am still new as a teacher, but I will keep learning as well and provide fun and clear lesson as possible. Please let me know if any request, I would try my best to work it out!
(Right now I’m working on creating lessons using text books and lessons about Dental hygienist by requests)

皆さんに、ずっと日本語を教え続けたいです!私も語学学習を続ける生徒です。一緒に辛い気持ち、楽しい気持ちを共有しながら頑張りましょう!
I want to teach Japanese as long as I can continue. Please remember that I am a tutor but also am a language learner so I could relate to you when you have hard time or good time in learning. Let’s learn together!


 

Emi H講師、ありがとうございました。レッスンの予約はこちらから。





Emi H先生

教えるカテゴリ
日本語
英語

出身国
日本

居住国
日本

言語レベル
日本語:ネイティブ
英語:日常会話程度

レッスン可能時間
スケジュールを確認!

※レッスン可能時間は日本時間です。マイページよりログインするとご自身の現地時間で表示されます。