【Corrections・Translations(JP⇔ENG)】

0 分鐘
2,000
Lesson only using messages/chat! I will correct your Japanese e-mail,essays, reports etc with some explanations! I can also translate your texts from English to Japanese (vice versa)

課程介紹

【e-mail・essays・reports…】Correct OR Translate
Lesson with no use of Zoom or Google meet etc
I'll correct or translate your sentences based on the purpose and style you like (^O^)/

Japanese Levelレベル…Any level! (Anyone)

Recommended for people like this  ↓
●I am not sure if I'm using correct Japanese when writing essays/reports or e-mails at work or school...
●I want to translate texts from English to Japanese (or vice versa)
●I want corrections and explanations about my vocab/grammar mistakes!

Lesson flow
❶Please send me the data via Cafetalk, Google meet (any ways you like)
(The data includes materials you feel like I need)

❷I will send you back the data so please check if everything is OK.

❸Please feel free to ask me anything you do not understand.

※Please inform me if you have a deadline beforehand.
※It may take at least a week sometimes depending on the amount of work.

講師的取消政策

課程預約確定前

  • 隨時可以取消。

課程預約確定後

  • 課程時間前 2 小時內→ 收取 100% 課程費用為取消費。
  • 課程時間前 12~2 小時→ 收取 50% 課程費用為取消費。
  • 缺席→ 收取 100% 課程費用為取消費。

講師提供的課程

Mei June July
來自
住在
2673
153

可授課時段  

週一 09:30   17:00
週二 09:30   17:00
週三 09:30   17:00
週四 09:30   17:00
週五 09:30   17:00
可能有其他時段,請於預約時確認。
※ 以上為 Asia/Tokyo 時間。
【Corrections・Translations(JP⇔ENG)】
0 分鐘
2,000 點

Mei June July

來自
 
住在
 
線上客服諮詢