あなたの悩みを話して、スッキリしてみませんか?
Descrizioni
海外で生活をしていると、日本ではあり得ないような体験をし、落ち込むこともしばしば。そんな時は、日本人同士で悩みを相談するようになり、いつしか聞き上手、アドバイス上手になります。
今まで培ってきた経験を生かして、あなたのお悩みをお聞きします。
趣味のお話がしたい、ただお話がしたいという方も、よろしかったらどうぞ。
今まで培ってきた経験を生かして、あなたのお悩みをお聞きします。
趣味のお話がしたい、ただお話がしたいという方も、よろしかったらどうぞ。
If you are undergoing medical treatment, recuperating from an illness, have been diagnosed with mental health issues, or if you are pregnant, please consult with a medical professional before taking a lesson.
Modalità di cancellazione di Cafetalk
Prima che la richiesta sia confermata (fissata)
- La cancellazione è possibile in qualsiasi momento.
Dopo che la richiesta sia stata confermata (fissata)
- Più di 24 ore prima dell'inizio della lezione.→ La cancellazione è possibile in qualsiasi momento.
- Meno di 24 ore prima dell'inizio della lezione→ Il tutor potrebbe richiedere una penale per la cancellazione.
-
No-Show→ Il tutor potrebbe richiedere una penale per la cancellazione. Si prega di controllare i dettagli del tutor.
(Si prega di controllare i dettagli del tutor.)
Le sue lezioni
-
-
フランス語のテキストを終わらせよう 初級
フランス語初級者向けのレッスンです。 語学の勉強をしていたら、こんなことはありませんか? - 終わらなかったテキストがある。 - テキストは終わったけれど、またもう一度やり直してみたい。 そんな方をお待ちしています。 レベルアップのお手伝いをさせていただきます。40min 1,700P -
フランス語を読んでみよう 中級
フランス語中級者向けのレッスンです。 - 基礎を補強したい。 - もっと語彙を増やしたい。 - もっと色々な表現を学んでみたい。 そんな方をお待ちしています。 ブラッシュアップのお手伝いをさせていただきます。45min 2,000P -
-
フランスにはどんな名所があるの?
もうすぐパリに旅行に行くけれど、どこへ行ったらいいか? パリはもう何度も行ったので、今度は地方へ行きたいけど、どんな名所があるのか? そんな質問にお答えします!20min 800P -
-
Translate and profreead French in Japanese - up to 100 words
フランス語の手紙やメールを日本語に翻訳します。スカイプなしです。0min 600P -
Translate and profreead French in Japanese - up to 200 words
フランス語の手紙やメールを日本語に翻訳します。スカイプなしです。0min 1,200P -
-