
Description
第5課 — カフェのテラスで:フランス語という演劇
観察、間合い、そして「存在」の練習
時間:60分
レベル:中級(A2〜B1)
導入(5分)
今、私たちはサン=ジェルマン・デ・プレにいます。
テラス席に腰掛け、濃いエスプレッソとともに、パリの街の「動き」と「止まり」を見つめる。そこには「言葉を話す」以前に、「フランス語で生きる」ための秘密が隠されています。
セグメント1:観察の言語(15分)
「観察」はフランス語において、すでに言語行為である。
哲学者モーリス・メルロ=ポンティが言うように、知覚そのものが思考である。
語彙:
– regarder, observer, remarquer, dévisager
– silence, attitude, manière d’être
演習:
前に座っている人の「姿勢」「表情」「気配」を描写してみましょう(視線の動き、カップの持ち方…)。
セグメント2:カフェでの会話のリズム(20分)
フランス人の会話は「スピード」ではなく「リズム」でできている。
会話の間、うなずき、反復… すべてが意味を持つ。
具体例:
– 「Tu vois ?」「Tu comprends ?」「Bah oui…」という間投詞
– 目を見ながらの「無言の承認」
– 同時に話し合いながらも「空間を共有する」
語彙と表現:
– Eh bien…, Écoute…, Tu sais…
– C’est pas faux…, Je dirais que…, Enfin bon…
演習:
日常の会話シーンを再現し、あえて「沈黙」や「ためらい」を入れてみる。
セグメント3:文学とカフェ(15分)
カフェは書かれる前の言葉が生まれる場所だった。
ジャン=ポール・サルトルとシモーヌ・ド・ボーヴォワールはここで「実存」を語り、カミュは人間の不条理を考えた。
語彙:
– L’existence précède l’essence
– absurde, solitude, regard, présence
– être là, être avec, être soi
演習:
カフェでの一人の時間を描写しながら、「自分の存在」を言葉で確認する。
結び(5分)
カフェは舞台であり、あなたはその登場人物です。
コーヒーを飲みながら、自分が何者かを考え、相手の気配を感じ、言葉にならない思考を共有する。
それが、フランス語で「生きる」ということ。
次回予告:
次は、地下鉄に乗って「郊外へ」。そこにあるもう一つのフランス語の世界へ向かいます。
Leçon 5 — En terrasse : le français comme art de présence
Observer, écouter, exister
Durée : 60 minutes
Niveau : Intermédiaire (A2–B1)
Introduction (5 min)
Nous sommes à Saint-Germain-des-Prés.
Installés à la terrasse d’un café, un espresso brûlant à la main, nous observons Paris passer.
Avant de parler français, il faut apprendre à être là, à écouter, à ressentir le rythme silencieux des échanges.
Segment 1 : Observer, c’est déjà penser (15 min)
En France, le regard précède la parole.
Comme l’écrivait Merleau-Ponty : la perception est déjà un langage.
Vocabulaire :
– regarder, observer, dévisager, remarquer
– posture, attitude, présence
Exercice :
Décrivez une personne en terrasse : ses gestes, sa façon de boire, de croiser les jambes, de regarder autour d’elle.
Segment 2 : Le rythme particulier de la conversation française (20 min)
Une discussion française, ce n’est pas une ligne droite.
C’est un jeu de silences, de relances, de regards, de suspens volontaire.
Exemples concrets :
– Interjections rythmiques : « Tu vois ? », « Bah oui… », « Hein ? »
– Silences signifiants
– Langage corporel intégré : haussement de sourcil, mouvement de tête, soupirs
Phrases utiles :
– Tu sais…, C’est pas faux…, Enfin bon…, Je dirais que…
Exercice :
Jouer une scène en terrasse où deux personnes parlent de leur journée — avec au moins trois silences significatifs.
Segment 3 : Les cafés comme incubateurs de pensée (15 min)
Les cafés parisiens furent les premiers laboratoires de la pensée moderne.
Sartre y écrivait que l’homme est condamné à être libre.
Beauvoir y redéfinissait la féminité.
Camus y méditait l’absurde.
Vocabulaire :
– être là, être soi, regard, solitude, présence
– L’existence précède l’essence
– l’absurde, l’engagement, la lucidité
Exercice :
Écrire une phrase qui commence par : « En terrasse, je me sens… » et qui développe une émotion ou une pensée sur soi.
Conclusion (5 min)
Une terrasse de café, c’est une scène de théâtre.
Le français s’y vit, s’y pense, s’y incarne.
Avant de parler, on regarde. Avant d’argumenter, on respire.
Cafetalk's cancellation policy
Before request is confirmed (fixed)
- Cancellation possible at any time without charge.
After request is confirmed (fixed)
- More than 24 hours before lesson start time.→ Cancellation is possible at any time.
- Less than 24 hours before lesson start time.→ The tutor may take a cancellation fee.
-
No-Show→ The tutor may take a cancellation fee.
(Please check with the tutor for details.)