日本語に翻訳したけれど、使い方あっているか添削してほしい方 表現があっている確認してほしい方のためのレッスンです❊
レッスンを受(う)ける前(まえ)に日記(にっき)を書(か)いてください。 その日記(にっき)をいっしょに読(よ)みながら、日本語を勉強(べんきょう)しましょう。
教科書の定まった文ではなく、新聞記事や、雑誌などの日本語を一緒に読んで、日本語を勉強していきましょう。日本語能力検定の勉強にもなりますよ!
作文添削(さくぶんてんさく)の4回パックです。3回分の料金で、4回の添削が受けられます。★1回分お得!
あなたが 日本語で 書いた 文しょうを ネイティブチェックします!わかりやすく しぜんな 日本語に 直します 。我會檢查你作為母語人士用日語寫的句子! 我會把它翻譯成容易理解的日文。
「もうすぐJLPTなので問題集の答え合わせをしたい」「JLPTの文法がよくわからないので質問したい」「読解問題を一緒にやりたい」...など、試験前のお手伝いをいたします。
わたしと、お手紙をこうかんしませんか?日本語で書いて、おくってください。へんじを おくります。文字や、文章を書く れんしゅうに なりますよ♪
みなさんの文章(ぶんしょう)をチェックして、正(ただ)しく自然(しぜん)で綺麗(きれい)な日本語(にほんご)に直(なお)します!
日本語の勉強・心配しないでください。誰でも大丈夫です。