プロの通訳・翻訳家が貴方の英文和訳を添削し、解説も致します。英語を日本語に翻訳することは、英訳するよりも楽なように思われますが、元の英文の意味を完璧に理解できていないと、正確な翻訳はできません。 特にビジネス目的の翻訳の場合は、表現の正確さがとことんまで求められます。より完璧な和訳の訓練をご希望される方の為のレッスンです。
【HM発声ボディートレーニング】の柱となる 逆腹式呼吸【腹圧式呼吸】の体験にようこそ! 【女性限定】
Practical Audio-Visual Chinese 歡迎初學者
To the person who wants to study a lot of Japanese.
An open conversation on any personal or professional topic you choose
500字以内の文書に翻訳サービスを提供します。 繁体字、簡体字とも対応可能です。 必ず24時間以内に送ります。 (内容によって、一日に完成できないと判断する場合、文書を頂いた後ですぐ連絡します)
ちょっとしたすきま時間に日本語でおしゃべりしましょう!たくさん会話練習をすれば、言葉がすらすらと出てくるようになりますよ。
今誰かと話したい。ちょっと聞いてほしい。そんな時ありませんか? 普段の生活のこと、困っていること、なんでも話してください。 どなたでも大歓迎です!
Vocal music isn't just Italian! If you like classical music, I'm sure you love Schubert's songs!
最佳课程奖票选评价 2025 年秋冬最佳课程奖 →
maimama
Hyoh
Zoe A
Ash Seo
.momo.
Yuka.06
Reika.W
Minjoo.lee
yee
Jess JB
MIRI .RI
okayuki