Ciao a tutti e a tutte!❤
△最近は長い文章をコピペしたら、皆さんにメールで届くのはその半分になってしまいますので、このメッセージを必ずCafetalkで開いてくださいね!
△最近は長い文章をコピペしたら、皆さんにメールで届くのはその半分になってしまいますので、このメッセージを必ずCafetalkで開いてくださいね!
Come state?
Vi scrivo per annunciare i miei programmi per le vacanze di Natale e Capodanno!
クリスマス&年末年始の休みのお知らせです。
(Lo ripeto, questo messaggio in italiano con la traduzione in giapponese è un ottimo esercizio di lettura! Perciò leggete prima l'italiano, e solo alla fine controllate la traduzione in giapponese!)
(もう一度言いますが、このイタリア語&日本語訳のメッセージはとてもいい読む練習ですよ!まずは、イタリア語だけを頑張って読んで、確認のために日本語訳をその後にしましょう!)
Le mie vacanze di fine anno sono queste:
今年の休暇は以下のようになります。
12/8 = l'8 dicembre (Festa dell'Immacolata Concezione)
12/24の午後 = il pomeriggio del 24 dicembre (Vigilia di Natale) [devo cucinare! :D]
12/25~1/2 = dal 25 dicembre (Natale) fino al 2 gennaio [vado a passare il Capodanno in Calabria dai miei]
1/6 = il 6 gennaio (Festa dell'Epifania)
★Allungo la durata dei coupon a tutti gli studenti che hanno richiesto un pacchetto di lezioni valido durante le mie vacanze!
私が休暇中に有効であるレッスンパックをリクエストして頂いた方々へ、そのクーポンの有効期限を延長しておきますね。
ALTRE COMUNICAZIONI:
★Entro fine anno, chiuderò la mia pagina Facebook. Spiegherò meglio in un post le mie motivazioni, ma se contate i like e i commenti, è facile capire quali sono :D
Intanto, vi ringrazio moltissimo per aver letto i miei post e per il vostro supporto ♡
D'ora in poi mi concentrerò solo su Instagram e sul blog di Cafetalk!
今年末中にFacebookページを止めることにしました。その理由を説明する投稿もちゃんと作ろうと思っていますが、一応いいね&コメントの数を数えることで止める理由は分かりやすいですね:D
とりあえず、見て下さった&応援して下さった皆さん、本当にありがとうございました❤
これからはInstagramとCafetalkの講師コラムだけに集中したいと思います。
★Il numero di studenti si è stabilizzato e ho intenzione di riaprire le prenotazioni ai nuovi studenti da gennaio in poi. Finalmente!
生徒の人数が安定しましたので、1月以降は新しい生徒も予約できるようにしたいと思います。やっとね!
_________________________________________________
Come sempre, ecco i miei ultimi post sui social & le ultime flashcard!
Grazie mille!
Buon Natale e Buon Anno nuovo a tutti! ^_^
Paola