| 泰語 | 母語程度 |
|---|---|
| 英語 | 精通 |
| 日語 | 日常會話程度 |
HAND CAM AUDIO VIDEO
-English and Japanese with no translation-
SELF INTRODUCTION
It's me, TJ (Tatchan)
I’m new here. I’m glad to join this community. I’m here to share and exchange ideas about languages and also make foreign language learning friends. I believe that one way to learn a language effectively is to speak with a different native speaker, especially if that one is a teacher. (I consider that the one who is brave to correct you is a teacher.)
Now, I am a government teacher. I’m willing to help you practice as a speaking buddy. I can explain in English and Japanese.
So, just speak! Let’s go! No worries! Fighto! HAKUNA MATATA! ^w^
P.S. Sometimes, I do some cosplay.


EDUCATION BACKGROUND
+ BA (Japanese)
+ M.Ed. (Education Administration Innovation)
+ English / Japanese speaking skill: CEFR B1-B2
TEACHING BACKGROUND
+ Since 2006, Japanese teacher in Thai middle schools (private/public school)
+ English teacher in a primary school (short term)
TEACHING STYLE
Small talk, vocab, drill, pronunciation, culture Q&A, free talk (CEFR A1-B2)
Writing system: Thai letters, Paiboon system, custom (handwriting + fonts)
Topic: general (movies, music, anime, manga, webtoon, drawing, games, culture, cosplay, food, language, daily life, friends, school, Thai literature in textbooks, etc.)
material: screen share, whiteboard, flashcard, drawing, songs, poem
camera: on/off
PERSONAL RULES
+ TARGET group : 12 years old up to adult
+ VDO recording : yes, but not share/post in public
+ Camera : normally I turn off my camera, but in case you need to see/to show how to pronounce the word, it can be on.