Les cours d’Hippolyte sont toujours remplis de rires, et j’attends chaque séance avec impatience.
Le professeur ne se limite pas à la culture : il a également une profonde connaissance de la philosophie, de la poésie et des arts. Cette richesse de savoirs m’impressionne à chaque fois — j’aimerais presque qu’il me prête un peu de son cerveau...!
Quand je ne comprends pas quelque chose, il prend le temps de m’expliquer jusqu’à ce que tout devienne clair, en me montrant différentes images et documents. Cette passion pour l’enseignement me fait penser, à chaque leçon, que j’ai vraiment eu de la chance de rencontrer ce professeur. Trouver un enseignant avec qui l’on a une telle affinité est très rare.
Et surtout, il ne se met jamais en colère. Nous sommes tous humains ; je comprends que certains enseignants deviennent impatients quand l’élève ne progresse pas assez vite. Mais Hippolyte ne laisse jamais paraître la moindre irritation et reste toujours souriant.
Cette attitude inspire non seulement le respect, mais même une forme de profonde admiration.
Merci beaucoup, Hippolyte sensei ;)
こんにちは!マリアです。 私は、ESL講師としてかれこれ7年くらい英語が母国語でない国の人たちに英語を教えています。 韓国の企業で教えたり、日本の語学学校でも教えた事もあります。 そして、長い年月、経験を積みカフェトークに出会い、今に至ります。 私は、フィリピンで生まれ育ちました。 ではなぜ、え?本当? フィリピンなまりがなんでないの?と聞かれるかと言うと… おそらく小さな時からものすごい量の英語ネイティブ圏のメディアに触れていたからなのだと思います。 (この下にもちょこちょこカフェトークスタッフによる日本語訳が出てきます) I've been in the ESL (English as a Second Language) industry for roughly 7 years. (If memory serves me right I started when I was 24
私はドイツ人ですが、英語とのバイリンガルとして育ちました。 大聖堂で有名なケルン大学修士課程(考古学、文化人類学専攻)卒業ケンブリッジ大学の研究員を勤めました。20年近く、日本人の生徒さん専門に英語を教えています。TOEFL、IELTS、英検1級、留学準備や学術関係の指導を得意としています。もちろん、気楽なおしゃべりも楽しめますよ。日本の方の弱点や癖も十分わかっていますから、効果的なレッスンができます。現在はセブ島に日本人の家族と住んでいます。日本語レベル 流暢Although I am German i grew up bilingually with English, as many friends of my parents did not speak German.I am originally an archaeologist, but when I got marr
アワード投票コメント カフェトークアワード・2025年下半期 →
Hippolyte
RYUU
choi.sy
Kayla T
Miho.paris
一之助 (Ichinosuke)
Young.Kim
Maria
Akiko.i
Dylan W
yukarin
Sae.O