わたくし Lisa.K は プロフィール欄記載の Lisa.K の英語生活 のほかに Geek なワタシ というブログを書いております。
Lisa.K の英語生活 は どちらかと言いますと レッスンの副教材的役割をもっておりまして レッスンの際 必要ならば予めお読みいただいたりしております。
ただ ちょっと 細かすぎてわかりにくいとのお声もお聞きしております。
そこで 新たに書き始めましたのが Geek の英会話教室
http://ameblo.jp/sourcel/theme-10033602839.html
初心者の方から上級者の方まで楽しんで読んでいただけるように工夫をしております。
ブログタイトルは Geek なワタシ http://ameblo.jp/sourcel/
語学オタクの私が ふと思いついた徒然話もちょっとした 英語ネタ フランス語ネタ を交えながら書いております。
英語のみならず語学を学ぶ際に必要なことは 幅広い文化に裏打ちされた表現の理解です。
英語と言いますと どうしてもアメリカにかたよりがちな日本人ですが 英語圏はとても広く様々な表現が存在します。
そしてそれらを理解するには 英和辞書に頼ることなく 英英辞書を引き そのニュアンスを掴み 自分の中で確実に理解をし概念を作ってゆくことが大切です。単語だけ覚えてみましても 実際には使えないことが多い ということも多々経験しておりますわたくしです。そして 英和辞書に書いてある訳とは意味が違った なんてこともしょっちゅうです。
ただ 英英辞書をひく それは最初はとても難しいことですね。
そこで わたくしがトレンドの話題と共に 初心者の方にもわかりやすく ちょっとした表現を 英英辞書を使いながら解説しております。
ぜひ御訪問くださいませ。
コメント (0)