いつもの生活に世界のスパイスを。

Cafetalk Tutor's Column

Professeur Nico 講師のコラム

『服をきる、ぬぐ』

2019年1月30日

Bonjour à tous !

C'est Nico !

 

Comment allez-vous ?

Aujourd'hui, nous allons apprendre des expressions sur les vêtements !

 

 

 

◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️

 

 

★ s’habiller (服を)着る

 

Je m’habille.  / ジュ マビーユ

Je me suis habillé(e).   / ジュムスイ アビーエ

Habille-toi vite, tu es en retard. / アビーユ トワ ヴィットゥ、チュ エ アン ルター

早く服を着て、遅れるよ。

 

★ se déshabiller (服を)ぬぐ

 

Je me déshabille.   / ジュム デザビーユ

Je me suis déshabillé(e).   / ジュムスイ デザビーエ

 

 

ちなみに、 « se »を外すと、

 

★ habiller (服を)着せる

 

J’habille ma fille. むすめに服を着せる。

J’ai habillé à ma fille. = Je l’ai habillée. 

 

 

つまり、Je m’habille. は、

私が私に服を着せる →(自分で)服を着る、となりますね。

 

 

★ déshabiller (服を)ぬがせる

 

Papa déshabille son fils. パパが息子の服をぬがせる。

Papa a déshabillé son fils. = Papa l’a déshabillé. 

 

 

になります。

お子さんがいるご家庭などでよく使えそうですね。

 

 

◼️       ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️


ステップアップ!

 

使える表現をもうひとつ紹介 :)

 

 

se faire beau オシャレをする

Tiens, tu t’es fait beau ! Qu’est-ce que tu as aujourd’hui :) ?

 

 

 

Vous vous êtes habillés comment aujourd’hui :) ?

Continuons d’apprendre sur les vêtements !

 

A la prochaine !

 


本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

お気軽にご質問ください!