Pronunciation Pitfalls

Bettie Ido

When I first came to Japan with my zero Japanese, I had to relearn how to pronounce some English words in order to be understood.  For example, when I first ordered a hot dog, I got ho-to (hot coffee).  Conversely, when one of my students went to the US and ordered coffee (ho-to), of course he got a hot dog.  When I wanted to talk to my students about a theme park near Nagoya called Little World, I had to be careful to say "ree ta ru wa ru do", so they would know what I was talking about.  It was like learning a whole new language, which was actually quite fun.

These adopted English words with their unique pronunciation can cause some confusion.  Students have reported that the pronunciation of "milk" can cause some grief on the airplane, and they usually solve it by drinking their coffee black.  Oh well, practice makes perfect.

https://www.youtube.com/watch?v=zhgnuwwpnxi 
專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Premium ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

英語   母語程度
日語   日常會話程度
法語   只能說一點
德語   只能說一點
荷蘭語   只能說一點

Bettie Ido 講師的人氣專欄

  • 英語

    Pronunciation Pitfalls

    When I first came to Japan with my zero Japanese, I had to relearn how to pronounce some English wo...

    Bettie Ido

    Bettie Ido

    0
    5739
    2019 年 5 月 30 日
  • 英語

    The dog days of summer

    This is an expression that keeps running through my mind at this time of summer.  Originally i...

    Bettie Ido

    Bettie Ido

    0
    5492
    2019 年 8 月 14 日
  • Merry Christmas and Happy New Year!

    My very first Cafetalk lesson took place on Christmas Day last year, and I was quite nervous and ex...

    Bettie Ido

    Bettie Ido

    0
    5299
    2019 年 12 月 20 日
  • 英語

    Ted Talks

    While wandering the labrynth of online information looking for English teaching and learning resour...

    Bettie Ido

    Bettie Ido

    0
    5270
    2019 年 3 月 2 日
« 講師專欄首頁
線上客服諮詢