為您的日常生活增添色彩。

Cafetalk Tutor's Column

Professeur Nico 講師的專欄

手伝おうかフランス語で何と言いますか?

2019年6月18日

Bonjour à tous ! 
C'est Nico ! 

Comment allez-vous ?

Aujourd'hui, nous allons découvrir comment proposer de l'aide à un ami, c'est-à-dire en utilisant le langage familier. 
今日は、友人を助ける(手を貸す)ときに使う表現を勉強していきましょう。
友人なので、 くだけた言い方を使います。

◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️     
 

Je vais te donner un coup de main.

A: Attends, ne bouge pas ! Je vais te donner un coup de main.

B: Trop gentil ! Ah, merci ! 

 

A: 待って、そのまま!手を貸すから!

B: すごい助かる!ありがとう!
 

◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️   
 Bouger [動く] donner un coup de main à +人 [〜に手を貸す]  trop [すごく] 

A bientôt !

Instagram
https://www.instagram.com/nico_cafetalk/

Twitter
https://twitter.com/NicoProfesseur

專欄文章僅代表作者個人觀點,不代表咖啡滔客的立場。

線上客服諮詢