【韓国料理】두부탕 (豆腐鍋)、석갈비(石カルビ)+함흥냉면(咸興冷麺)、뿌링클 치킨(プリンクルチキン)

Minji

안녕하세요? 
원래는 <일상다반사>자주 글을 쓰고 싶었는데 못했어요. ㅜㅜㅜ 
그래서 다시 열심히 써 보려고요. 

こんにちは。

本当は<日常茶飯事> とういうテーマでいろいろ書いてみたかったんですが、いろいろあってあまりできませんでした。

これからまた頑張って書いてみようと思ってます!!

오늘은 최근에 먹었던 음식 중에서 일본인 친구들이 먹고 맛있다고 했던 음식들을 소개해 보려고 해요. 
今日は最近食べた料理の中で日本人の友達が食べて’おいしい!’と言ってくれた料理を紹介しようと思います。


1. 두부탕 豆腐鍋
이건 처음 먹어본 음식인데요. 
처음엔 대파와 두부만 들어간 두부탕이 나와요. 
그 이후엔 칼국수를 추가해서 먹고, 원하면 나중에 볶음밥을 만들어 먹을 수도 있어요. 
그리고 같이 나오는 김치가 너무 맛있어요. 
너무 맛있어서 지금까지 이 음식을 몰랐다는 게 억울할 정도였어요. ^^ㅋ 
これは私も初めて食べた料理ですが、

最初は長ネギと豆腐だけが入った鍋が登場します。

その後、カルグッスという韓国式のうどんみたいな麺を入れて、食べます。またその後に、ご飯を入れて炒めて食べることもできます。
一緒に出してくれるキムチがとてもおいしいです!!

これは本当においしくて、今まで豆腐鍋を知らなかったことが悔しいくらいでした。

(これは私の住んでいる大田以外の所であるかどうかはわかりません。;;;)



2.석갈비+함흥냉면 


보통 고기를 쌈에 많이 싸 드시는데요. 
고기는 쌈에 싸 먹어도 맛있지만, 냉면에 싸서 먹어도 맛있고...
쌈에 싼 고기를 먹고 바로 냉면을 먹으면 더 맛있답니다. 
사실, 고기는 언제나 맛있지만요. 

普通お肉は野菜に巻いてたべますね。

ですが、お肉は冷麺に巻いて食べてもおいしいですよ。

それとも野菜に巻いたお肉を食べて、そのあとすぐ冷麺を食べてもおいしいです。

実は、お肉はいつ食べてもおいしいですけどね。^^;;

3. 배달음식-치킨 

치킨은 늘 맛있지만, 밤에 재미있는 영화나 영상 보면서 먹으면 훨씬 더 맛있는 것 같아요. 
참고로 이건 '뿌링클'치킨이에요. 치즈가루가 뿌려져서 너무 맛있어요.



 デリバリー:チキン

チキンはいつ食べてもおいしいですが、夜に面白い映画や映像を見ながら食べるともっとおいしいと思います。

ちなみにこれはプリンクルチキンです。チーズの粉がたくさんついていておいしいです。



특히 1번의 두부탕은 제 일본인 친구랑 우연히 발견한 가게인데 너무 맛있어서 일본에서 지인들이 올 때마다 데리고 가는 곳이에요. 요즘처럼 날씨가 쌀쌀할 때 먹으면 더 맛있는 것 같아요. ^^ 
特に1番の豆腐鍋は私の日本人の友達と偶然見つけたお店ですが、とてもおいしくて日本から友人が来るたびに紹介しています。今の気絶にびったり合う食べ物だと思います。

혹시 한국에 갈 때마다 어떤 음식을 먹어야 할 지 몰라서 삼겹살과 삼계탕만 드신다면 가끔은 다른 음식에도 도전해 보시는 건 어떠세요? 
韓国に行くたびにどんな料理食べたらいいかわからなくていつもタムギョプサルや参鶏湯だけ
だべている方々はたまには他の料理に挑戦してみたらいかがですか?^^




This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Преподает

Language Fluency

Корейский   Native
Японский   Fluent
Китайский   Just a few words

Сейчас популярно

  • <韓国語>いい言葉を見つけたので、紹介します。

    おはようございます!! すごく気に入った文章なので、皆さんに紹介したかったんですが、 日本語に変えることに自信なくて、仲のいい生徒さんに見ていただきました。^^ 私が好きな写真に、好きな文章を...

    Minji

    Minji

    0
    14597
    Dec 13, 2017
  • 生活での韓国語: 同床異夢[トンサンイモン](동상이몽)

    동상이몽は最近、私が面白く見ている番組のタイトルです。 正確なタイトルが<同床異夢2-君は僕の運命>という韓国のリアリティー番組です。   出演者の中で、中国で活躍している韓国の女優...

    Minji

    Minji

    0
    11024
    Aug 15, 2017
  • Корейский

    新しい韓国ドラマ「君を覚えてる(너를 기억해)」

    昨日から始まった新しいドラマです。 天才プロファイラーのイ・ヒョン(ソ・イングク)と、 彼を20年間見守ってきた女性捜査官チャ・ジアン(チャン・ナラ)の 甘く、殺伐とした捜査ロマンスです。 ...

    Minji

    Minji

    0
    9878
    Jun 23, 2015
  • Корейский

    NORAZO「お前の運命だ(니 팔자야)」

    ちょっと変わったM/Vを発見して紹介します。 NORAZOは以前から韓国では変人扱いされていたグループですが、 今回も面白くて個性あふれる曲をリリースしましたね。 NORAZOの演技も面白いで...

    Minji

    Minji

    0
    9735
    Feb 25, 2015
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat